跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  按国家查看免费买家>>
 美国 印度 英国 巴基斯坦 中国香港 澳大利亚
  加拿大 伊朗 土耳其 孟加拉 阿联酋 埃及
  韩国 俄罗斯 德国 马来西亚 尼日利亚 南非
  
  按行业查看免费国际买家>>
 农业 服装服饰 汽摩/配件 商业服务 化工 电脑/数码 建材/家具 电子/电气 能源 环境
 食品饮料 礼品工艺品 医药/化妆品 家电/灯具 家庭用品 工业用品/机械 五金/矿产 办公用品
 包装与造纸 印刷出版 安全防护 运动娱乐 通信/手机 纺织皮革 玩具 交通/设施
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
外贸英语 -> 请英语翻译高手给些宝贵意见!  
共有33页回帖:   上一页 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 33 下一页   
 
热点消息 版主:
admin 
现在就加入跨国采购网会员? 
跨国外贸论坛即日起暂停发帖回帖功能,推广请前往跨国采购网[外贸服务版]
免费国外买家,注册就可浏览。
免费外贸推广,还在付年费吗?——[ 速样通 ]
注册就送5个买家,回复率超高 -> 点击进入 免费注册
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 1090387 位会员加入 免费注册
    您是本帖的第 88872 个阅读者  

作 家   通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。
141楼 BruceHuang



等级:博士后
发帖数:45
回帖数:2567
发帖时间 - 2007/3/10 11:45:14  
以下是引用silverway的发言:
兄,我的译文中有问题的话也是你检查不出来的。虽然,我感谢你指出我的缺点,我却不告诉你我的想法。《易》曰:“非我求童蒙,童蒙求我。初筮告,再三渎,渎则不高。利贞”(这句话是说,不是我有求于小孩子,而是小孩子有求于我;***次向我请教,我有问必答,如果一而再,再而三的没有礼貌的乱问,则不予回答)。老祖宗几千年就告诉silver了,不要教他!要不是有英语同好答腔,我还真懒得回贴。
你知道“惟有飞过那座山”什么地方不对吗?只不过平仄不对!大白话的诗多呢,你知道“东边一棵柳”吗?你知道“你家老母不是人”吗?跟你这种庸俗的人谈诗论道真是没意思!真是没意思!没意思透了。你还说什么***英语竞赛前十名,你要真是前十名我绕着深南大道爬一圈(脖子上挂一个大“冤”字)。
以前不想使劲踩你,是因为看在你还经常帮助别人的份上。现在看看你这水平会误人子弟,我觉得你光是做做名词解释还差不多,单词结成串你就不行了。你如果把T/I兄教内你的“减译法”、“增译法”学会了,也就算是专升本了,也达到了你挖空心思骂人的目的了。英语其实不是水平高一些的人的***饭碗,教会了你人家就没饭吃了。但是你这个样子,别人没法教你,知道的说你是自尊心强一些,不知道的还以为是不是被“鞭腿”甩到后脑勺了?
好好再学吧,Brucehuang兄,搞外贸不是你英语差的理由。行行出状元,你做外贸的就一定比人家学英语挣的多吗?同声翻译一年只需要工作1/3时间,轻松拿到60-100万。人家接触的一般都是所谓的“上流社会”,积累的无形资产又岂是你能忘其项背的? 你知道李阳一年挣多钱吗?你知道“华尔街英语”一年挣多钱吗?你知道“新东方”一年挣多少钱吗?说你是井底之蛙你还不服气。而且所谓的“外贸”也就是近十年的事。十年前还真不敢奢望有人到中国来大肆采购。“外贸”也是个政策性的问题,就象中国的股市一样,谁知道它能火多久呢?
兄弟,醒醒吧。李白不是有句诗吗?“后宫佳丽三千人,铁杵磨成绣花针”。当然做为女人的日用品,兄弟愿你结实耐用,快乐无比。
英语方面的问题我是不会再搭理你的,你水平高,你爱咋地,咋地吧。

看看你的自我招供:“虽然,我感谢你指出我的缺点,我却不告诉你我的想法”——Silverway,你勿再故弄玄虚!如果是交流,那你就应说出你的看法;但既然你自始至终是在指点我,我看你却到了理屈词穷的凄凉境地!既然你的译文并非完美无缺,道理很简单:既然我检出了你英语的缺点,那你凭什么指点本人?自己醒醒,玩语言,你的功夫尚未到家,你的本领远远未够!你这些幼儿园语文如心肌梗塞一般血流不畅的行文,令***笑不已!李阳是我敬佩的高人之一。你不是对国内所有媒体及国内、外***都不屑一顾吗?你也佩服起一个国人李阳来了?言不由衷!翻译是一门工具,我的宗旨是这门工具服务于我,我拥有而且善用这门工具,但我不会服务于这门工具。能参透此意吗?你还神气什么?你两位小厮竖起耳朵听住(if any):打铁先要自身硬!想踢武馆?得先练好功夫!泰森前期绝世无双,一时无两,而于后期,一次在量体重时,声称刘易斯走不过他两回合,他将用其强招左摆拳将刘易斯摆倒在擂台,***后还是输在身高臂长刘易斯的前手刺拳之下。你俩小卒别跑,我陪你俩玩下去!但我计划在大后天启程前往越南(不便上网)之前摆平只为搞事的你们两位!

本帖子2007-03-10 12:11:05由BruceHuang进行编辑!!

[size=4]-Silverway与T/I服务生两位小厮务请搞清楚:你俩要指点我,绝没问题!但得满足这充分条件:你俩(可加起来)要能吾所能,而且更能吾所不能!-[/size]

本帖子2007-03-10 13:12:24由BruceHuang进行编辑!!

------------------
...


142楼 san...



等级:初中生
发帖数:6
回帖数:181
发帖时间 - 2007/3/10 12:02:51  
---内容已屏蔽---

------------------



143楼 BruceHuang



等级:博士后
发帖数:45
回帖数:2567
发帖时间 - 2007/3/10 12:31:59  
以下是引用sandy5002在2007-3-10 12:02:51的发言:
SILVER说句实在话,你说话确实有点傲.可能你英语也学的很好所以把很多人都不放在眼里,但是泱泱中国比你高水平的人估计不在少数,何必要那么锋芒毕露...与BRUCE兄针锋相对呢? 大家各有所长,理应互相帮助

让他们两人戴顶草帽/布帽从城里到乡下种田,村民们还以为是博士或律师呢!不过村民们会心里嘀咕,会交头接耳:现在这些学士、博士和律师什么的照相,怎么还戴咱村里的帽子呢?只不过颜色或用料有点不同而已。村民也会颇有微词:草帽之版权及租赁问题咋办啊?合同没签就戴咱家草帽?不干,上诉!……

------------------
...


144楼 silverway



等级:小学生
发帖数:0
回帖数:50
发帖时间 - 2007/3/10 13:14:59  
呵呵,对不起,是我不敬了,你Brucehuang的英语其实是相当好的,别人的水平我不敢妄加评论,但是我自己在你面前确实是班门弄斧了,实在羞愧的很。Brucehuang你就放心的去越南吧,在下这厢认输了。我举小白旗
至于楼上有一位给Brucehuang兄鸣不平的人,您说的很对,如果你仔细看我的帖子,我早都承认比我强的人千千万,而且我是自学的(相对科班而言),书面英语也不是我的强项。因为我是做外贸的,我平日里练的只是口语,只不过害怕老外听不懂才去深入研究书面英语。您知道,其实做外贸的对英语要求很低,业余四级就够了。我们厂的有一个中专生,英语说的比我还好!一年的销售量更是接近一个亿。所以,我们都是实用英语,错误很多,实在不敢跟什么恃才傲物扯上边。真正想学英语的,还是找T/I和Jack吧,正如Brucehuang兄所说的,这里是外贸论坛!有关英语的一切话题,就此打住。

------------------
...


145楼 BruceHuang



等级:博士后
发帖数:45
回帖数:2567
发帖时间 - 2007/3/10 13:48:20  
以下是引用silverway在2007-3-10 13:14:59的发言:
呵呵,对不起,是我不敬了,你Brucehuang的英语其实是相当好的,别人的水平我不敢妄加评论,但是我自己在你面前确实是班门弄斧了,实在羞愧的很。Brucehuang你就放心的去越南吧,在下这厢认输了。我举小白旗
至于楼

刘邦在鸿门宴没吃饱饭,就不得不捂着鼻子,心跳加速地弯腰从厕所小门逃生。刘邦能屈能伸,终成霸业。但你Silverway别假惺惺地来这一套,说不定好戏还在后头!T/I你不是说草木皆兵么?且让时间验证:谁将戴着MP4听四面楚歌?为什么在你Silverway之前有会员对我提出意见,我不会与其起争端,偏偏争端事情就从你Silverway开始?你的劣根性绝没消除也永远不会消除!一个“额度”中心词你都还没搞清楚,我怀疑你要飞纽约的话,怕是买了巴黎的机票!倒是Jack指出“Line”作为其恰当译法(Jack没你这么狂,有料没料,一看就知,Jack一发言也道出了你说话之不妥),本人用“quota”同样也没错!在“环保/微波反聚合”一短文翻译中,你错漏百出,从英语单词到时态,那你指点了什么啊?“酵素菌”一文你怎么不敢译了?T/I既杀将出来指点本人,那也得全部完成以上内容,T/I才有资格和能力指点本人,但他仿佛一个无良小贩向我漫天要价。同时,请你两千万别把国际业务英语从英语的范畴分离出来!我看到外贸人才的英语比专门搞翻译强的,也多得多!这次风波,或许有人对你垂帘听政!在此我就不点其名多事了。至于你所推崇的救兵T/I,请恕我重复贴出(也免得大家遗忘),T/I居然就这翻译水平?快快赔我笑掉而付出的补牙费!

原文:
such acceptance shall be confirmed by way of an amendment, after receipt of applicant's instructions, by opening bank, by authenticated swift to advising bank for the beneficiary.
T/I服务生之误译:此〈不符点〉接受必须在收到开证人指示后,由开证行作出确认修改,然后密押电传至通知行并告知受益人!
--------------------------------------------------------------------------------

Bruce Huang发言:-
T/I服务生,本人开始怀疑你不在上海,你应该在贵州(黔),或者严格地说是籍贯不详,只是曾经坐船到过贵州,并在一个山下(山名不详)呆了一段时间,也一度风光得很,不是吗?有柳宗元之文为证:“黔无驴, 有好事者船载以入……”

让你棘手的东西你也敢碰!你终逃不过洒家的手掌心!你越爱面子,就越丢面子!且看:-

本人翻译:
此接受必须以修改方式确认,在收到开证申请人指示后,由开证行通过得到证实的SWIFT经通知行来通知受益人。

本人分析:
1、尽管一定程度地让你认为acceptance是对“不符点”的接受,但必须联系上下文或业务背景才能译得准,本人尚未看到上下文,但本人判断只是在交单前对信用证一些内容的修改,也就是平时所说的“改证”,因为,若有“不符点”,不必也不可能再作什么信用证修改,只要开证申请人接受不符点,开证行就可付款。再说,在金融英语上,acceptance此词也作“承兑”翻译,准确意思取决于它用在什么场合。那么,上文acceptance很大程度估计是指对改证的接受。
2、“by way of an amendment”你没译出来,是否你又运用了“减译”之翻译高招?“减译”这劳什子,你自己在家里唬你老爸胡诌一下还可以,在L/C上运用这些东东,你会碰得一鼻子灰!明白吗?上面就是例证。Amendment是对以上条款理解***关键的中心词!
3、你“开证人”之译法不标准或者说是不完整,应是“开证申请人”,懂吗?
4、“密押”属你生造,你是不是在中译英时采取“减译”;而在英译中时就采用“增译”?不行的!在金融英语里,“密押”的单词是“test key”,怎么样?你又增加英语词汇了吧?
5、“电传”也属你生造的,你看到原文出现了“TELEX”及/或“TLX”了吗?你可千万别狡辩说:原文“暗含”了“电传”这“英文”啊!要说暗含,我还觉得原文含着一支箭哩!是丘比特之箭!你看到了吗?你这***,反正我没看到。现在我又教会你“电传”这个英语新词汇了吧?
6、原文SWIFT一般要用大写,这代表一个系统的***性之类。SWIFT是什么?你知道吗?你肯定像“拨浪鼓”一样地***啦!我不必跟你细说,否则你得要重回小学课堂!

今天补充:T/I服务生把“包装”用“PK”作简写来误用乱用,外行得很!除了将“密押”无中生有(难道又是“增译”?我呸!)之外,“密押至通知行”?此人居然将这名词“活用”为动词?语文主、谓、宾都没搞清,你如何帮人翻译?糊弄国人吧!这种水平,还文学翻译?臭美!丢人!!!
既然Silverway说:“其实做外贸的对英语要求很低,业余四级就够了”,那为何你这么强的英语一碰到外贸英语拨腿就跑?顺着你话,那你连业余四级都不到!你想贬低外贸英语而抬高自己,这种招数行不通!小人行径!你俩还吹吗?做完上面简写我再指点你俩!

本帖子2007-03-10 14:45:44由BruceHuang进行编辑!!

------------------
...


146楼 sandy5002



等级:初中生
发帖数:6
回帖数:181
发帖时间 - 2007/3/10 14:43:37  
黄兄,就此打住把,大家过一个轻松的周末要紧...你平时压力也大

------------------
...


147楼 BruceHuang



等级:博士后
发帖数:45
回帖数:2567
发帖时间 - 2007/3/10 14:51:33  
以下是引用sandy5002在2007-3-10 14:43:37的发言:
黄兄,就此打住把,大家过一个轻松的周末要紧...你平时压力也大

“人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人!”毛***还教导说:“宜将剩勇追穷寇!切勿沽名学霸王”。NOW!且看风起云涌,大浪淘沙,看看沧海之后,可有遗珠?我要学杜振高那样,一个踹腿将对手踹下擂台!担架侍候……

------------------
...


148楼 silverway



等级:小学生
发帖数:0
回帖数:50
发帖时间 - 2007/3/10 14:58:09  
你这个人真是没意思,没意思的透了!
别人都已经鸣金收兵了,你还把别人往死里打。难道非要我说Brucehuang“武功盖世,寿与天齐”你才开心吗?!鄙人不象你那么风光,又是作协会员,是出国考察的,鄙人从来未踏出过国门一步,就连香港也就是隔着***看看。所以无从谈起什么纽约、巴黎的。鄙人只是一个小小的外贸业务员,所谓“草根阶层”的一员。可能跟您是没的比的,所以不要过分抬举我,我承受不起的。
T/I的翻译我也看了,冒昧的说一下,跟您比起来,那是差远了。词不贴切,语不合意,结构松散,似是而非,他哪是您的对手。希望您开开心心的赶赴越南,不要跟我们这帮庸俗的人一般见识,您大人有大量,就饶了我们这一回吧。回来给我们指点一下越南之行的心得。不要象沙隆巴斯一样:“好东西要自己独享”。那可不是您这样大侠的风格哦!

------------------
...


149楼 ansonyu



等级:高中生
发帖数:18
回帖数:224
发帖时间 - 2007/3/10 15:12:47  
[color=#0000FF]silverway 我也很钦佩你的文采和知识面,看来可以Bruce兄媲美哦!
不过你下面有几点我真的很不赞同你:“现在看看你这水平会误人子弟,我觉得你光是做做名词解释还差不多,单词结成串你就不行了。你如果把T/I兄教内你的“减译法”、“增译法”学会了,也就算是专升本了,也达到了你挖空心思骂人的目的了。”[/color]看看Bruce兄的帖子,你举个你所谓的‘误人子弟’的帖让大家评论评论。说他挖空心思骂人,那他真是‘绕着深南大道爬一圈’!如果别人不挑起战争,他会回骂吗?就象这帖如果人家不故意找茬会有这么口水之争吗??

------------------
...


150楼 BruceHuang



等级:博士后
发帖数:45
回帖数:2567
发帖时间 - 2007/3/10 15:15:51  
以下是引用silverway在2007-3-10 14:58:09的发言:
你这个人真是没意思,没意思的透了!
别人都已经鸣金收兵了,你还把别人往死里打。难道非要我说Brucehuang“武功盖世,寿与天齐”你才开心吗?!鄙人不象你那么风光,又是作协会员,是出国考察的,鄙人从来未踏出过国门一步,就连香港也就是隔着***看看。所以无从谈起什么纽约、巴黎的。鄙人只是一个小小的外贸业务员,所谓“草根阶层”的一员。可能跟您是没的比的,所以不要过分抬举我,我承受不起的。
T/I的翻译我也看了,冒昧的说一下,跟您比起来,那是差远了。词不贴切,语不合意,结构松散,似是而非,他哪是您的对手。希望您开开心心的赶赴越南,不要跟我们这帮庸俗的人一般见识,您大人有大量,就饶了我们这一回吧。回来给我们指点一下越南之行的心得。不要象沙隆巴斯一样:“好东西要自己独享”。那可不是您这样大侠的风格哦!

怎么现在像个让扎了针孔的皮球?当初那么坚挺,现在如此垂头丧气?你少来像个日本汉奸一样阴阳怪气!本人敢作作为,也敢做敢当!去年在本论坛的旷世纷争,也因我有理在手而打赢,当时我一人力敌十几个人的围攻堵截哪!所以现在你这两人算得了什么?引用多一次:“曾经沧海难为水”,“黄山归来不看岳”,所以,你们两个算老几?你们两人就是故意来搞事的!你如何为你的恶搞负责?你如何为我所耗费的时间和耽误的业务负责?在生活中遇到你这种人,一个边腿真将你挂到树上!你——又一个可恶之极!欠债还钱,天经地义。难道你不恶语伤人,就害怕别人认为你的嘴巴没有发音功能?就担心别人不意识到你的存在?万里长征,现在是第二步,你可别溜!什么叫做早知如此,何不当初,让时间昭示你***!

------------------
...


本主题共有33页回复:   上一页 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 33 下一页 
转到:
  
推荐文章
:::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 跨国采购网 | 外贸博客 | 外贸展会 | 外贸货代 | 速样通 