作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
351楼 kyle
 等级:大专生 发帖数:59 回帖数:365
| 发帖时间 - 2006/5/18 14:04:21 | 有没有limits and fits,geometrical tolerancing,surface roughness的相应的标准, 中文是"极限和配合", "形状与位置公差","表面粗糙度". 我这里有日本工业标准,需要美国标准(ANSI)和英国标准(BS).
------------------ ...
| |
352楼 有这样一个女孩
 等级:大学生 发帖数:10 回帖数:572
| 发帖时间 - 2006/5/18 14:16:16 | 以下是引用su_su在2006-5-18 13:43:24的发言: 不要觉得烦,其实我倒挺羡慕你的,翻译报价单和邮件,这两样东西都是挺重要的。如果你能做好了,对你以后更好的从事外贸也是有帮助的。 |
现在我都很少翻译报价单和邮件了,公司里有另一个女孩做这事,我偶尔帮帮她。
------------------ ...
| |
353楼 有这样一个女孩
 等级:大学生 发帖数:10 回帖数:572
| 发帖时间 - 2006/5/18 14:20:05 | 以下是引用kyle在2006-5-18 14:04:21的发言: 有没有limits and fits,geometrical tolerancing,surface roughness的相应的标准, 中文是"极限和配合", "形状与位置公差","表面粗糙度". 我这里有日本工业标准,需要美国标准(ANSI)和英国标准(BS). |
我上一次翻译的就是美国标准,现在这本是欧洲标准(EN),另一女孩手上的是英语标准。 请查看你的邮箱,帮我翻译,谢谢。
------------------ ...
| |
354楼 kyle
 等级:大专生 发帖数:59 回帖数:365
| 发帖时间 - 2006/5/18 14:25:49 | sorry.看了,这些与limits and fits,geometrical tolerancing,surface roughness没有关系吗? 以下是引用有这样一个女孩在2006-5-18 14:20:05的发言: [QUOTE]以下是引用kyle在2006-5-18 14:04:21的发言: 有没有limits and fits,geometrical tolerancing,surface roughness的相应的标准, 中文是"极限和配合", "形状与位置公差","表面粗糙度". 我 |
------------------ ...
| |
355楼 有这样一个女孩
 等级:大学生 发帖数:10 回帖数:572
| 发帖时间 - 2006/5/18 14:29:21 | 晕,一定要和那些有关你才帮我翻译啊? 看在我打了那么多字的份上也该帮帮忙嘛! 手都好酸耶!
------------------ ...
| |
356楼 kyle
 等级:大专生 发帖数:59 回帖数:365
| 发帖时间 - 2006/5/18 14:33:26 | 看来,这些什么标准行业不同其内容也是有区别的.很细! 你一本一本的翻,工作量很大吧? 一本标准大概有多少页? 以下是引用kyle在2006-5-18 14:25:49的发言: sorry.看了,这些与limits and fits,geometrical tolerancing,surface roughness没有关系吗? [QUOTE]以下是引用有这样一个女孩在2006-5-18 14:20:05的发言: [QUOTE][b]以下是引用[i]kyle在2006-5- |
------------------ ...
| |
357楼 有这样一个女孩
 等级:大学生 发帖数:10 回帖数:572
| 发帖时间 - 2006/5/18 14:35:55 | 我上次翻的有50页 这本只有20页 废话少说,快点帮我啦!
------------------ ...
| |
358楼 kyle
 等级:大专生 发帖数:59 回帖数:365
| 发帖时间 - 2006/5/18 14:36:22 | 行业不同,我不敢帮你翻,这可是标准,错了谁负责?你这是家具行业,我是机电行业,相差大着呢? 以下是引用有这样一个女孩在2006-5-18 14:29:21的发言: 晕,一定要和那些有关你才帮我翻译啊? 看在我打了那么多字的份上也该帮帮忙嘛! 手都好酸耶! |
------------------ ...
| |
359楼 有这样一个女孩
 等级:大学生 发帖数:10 回帖数:572
| 发帖时间 - 2006/5/18 14:39:47 | 以下是引用kyle在2006-5-18 14:36:22的发言: 行业不同,我不敢帮你翻,这可是标准,错了谁负责?你这是家具行业,我是机电行业,相差大着呢? |
翻译出来意思差不多,我再作些修改就可以了啊! 他们能看的懂的,上次我翻译的连自己看的都觉得别扭,他们也没说什么啊!
------------------ ...
| |
360楼 marney
 等级:初中生 发帖数:58 回帖数:111
| 发帖时间 - 2006/5/18 14:42:06 | 各位好,很高兴来到这里..希望这坛里的人以后都能成为朋友.相互帮忙!!!!
------------------ ...
| |