跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  按国家查看免费买家>>
 美国 印度 英国 巴基斯坦 中国香港 澳大利亚
  加拿大 伊朗 土耳其 孟加拉 阿联酋 埃及
  韩国 俄罗斯 德国 马来西亚 尼日利亚 南非
  
  按行业查看免费国际买家>>
 农业 服装服饰 汽摩/配件 商业服务 化工 电脑/数码 建材/家具 电子/电气 能源 环境
 食品饮料 礼品工艺品 医药/化妆品 家电/灯具 家庭用品 工业用品/机械 五金/矿产 办公用品
 包装与造纸 印刷出版 安全防护 运动娱乐 通信/手机 纺织皮革 玩具 交通/设施
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
外贸英语 -> 老外的信件,帮忙看一下,各位!  
共有3页回帖:   上一页 1 2 3   
 
热点消息 版主:
admin 
现在就加入跨国采购网会员? 
跨国外贸论坛即日起暂停发帖回帖功能,推广请前往跨国采购网[外贸服务版]
免费国外买家,注册就可浏览。
免费外贸推广,还在付年费吗?——[ 速样通 ]
注册就送5个买家,回复率超高 -> 点击进入 免费注册
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 1090387 位会员加入 免费注册
    您是本帖的第 5432 个阅读者  

作 家   通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。
21楼 BruceHuang



等级:博士后
发帖数:45
回帖数:2567
发帖时间 - 2007/3/22 9:01:25  
以下是引用T/I在2007-3-19 10:52:20的发言:
“出于学术,仅与作译!告别论坛不再多言!”

一个不速之客,让从别人家里捻出来后,还边走边回头悻悻然不服气地说以后再也不到你家玩了!我不知道,你告别论坛会有谁挽留了你?试问:你为论坛做了什么?你又为论坛做得了什么?单就我本人而言,这是我发表的个人看法:这次你们算是饶幸。同时,要告诉你与Silverway: 就我个人认为,这里没有你俩存在的意义和价值!要搞事,这里不适合你们两人。看看你们上面两人的翻译作品,自始至终将翻译学、语言学和词汇学挂在嘴边,但单词不懂,什么密押电传,什么到港,上面一个arrive at就考倒你们两人;至于你在翻译作品中运用了所谓减译、增译和暗含,什么减译?怕是你们的漏译吧!在上面“增译”,就是因为搞不懂意思,不得不多翻译些,宁滥勿缺吧,还运用上了括弧!什么虚拟语气,玄乎啊!但试问你们两人上面的英译中见得了人吗?简洁了吗?切中问题要害了吗?平时接触过多少份老外的信函了?再如上面outside of LC,若非本人翻译在先,供你们两人借鉴,那***更让你们两人颠三倒四!一个consequently也让Silverway无所适从。要说英语基础,我看汉语基础才不可忽视,从根本上你们两人要指点本人汉语的话,你们算什么?学术高低是正常事情,一年前,我与“XX条”尚未起争端的一个虚心请教帖让你们无端进行羞辱,但一旦较起真来,你们两人就出尽了洋相。真个是:听说要踢馆,开门不见人!还牛不?

本帖子2007-03-22 9:06:48由BruceHuang进行编辑!!

------------------
...


22楼 BruceHuang



等级:博士后
发帖数:45
回帖数:2567
发帖时间 - 2007/3/22 9:15:37  
两位“嘴把式”没用的。链接一下,一个在散手网页上吹翻了天的杭州无限制格斗“高手”,动起手来,让人揍成了肉饼。若为健康着想,为了脑震荡之及时治疗,此人得快做脑部CT甚至是核磁共振了。

以下为今年***季度全中国***轰动武坛的一次非官方民间比武!散手 + MMA方式。直接点击以下。***次视频可能速度很慢,或暂停,那先让它播放着,你干别的事先。10余分钟后,等它播完,你再回来重新点击播放,速度才正常。

http://www(dot)youtube(dot)com/watch?v=2PZAX_Z0vcU

或者进入以下

http://www(dot)wohsai(dot)com
再点击——张鹏VS浩淼

按以上一样操作,若速度慢,就等它播完一次你再点击观看。

------------------
...


23楼 BruceHuang



等级:博士后
发帖数:45
回帖数:2567
发帖时间 - 2007/3/22 16:05:28  
看看T/I的真面目:冒用一个翻译公司的电邮地址(我明白其此举原因)。本人近日要揪出此人,我打开了相应的 www(dot)translation(dot)cn 网页找到负责人,结果:T/I是又一幽灵!

用户名: T/I 
订阅: 用RSS订阅  
性别: 帅哥 
email: translation|translation(dot)cn 
***分: / 
头衔: 双译服务生 
签名: 
发帖数: 1 (查看发帖)
回复数: 16 (查看回复)


发件人: brucegdcn@yahoo(dot)com(dot)cn [mailto:brucegdcn@yahoo(dot)com(dot)cn] 
发送时间: 2007年3月21日 21:44
收件人: safe@vip.163(dot)com
主题: 查一查这个人:T/I双译服务生
 
Dear Sirs,
 
我不知道上面此人是谁,根据其邮箱,此人,也就是上面所说的这人,其人使用此电邮地址 translation@ translation(dot)cn,这个人实在太可恶了,我不管其水平如何,但他一出言就来教训人,而真正较起劲来,他却又不堪一击。他通用英语有两下子,但在国际业务英语方面,他摸不着边际。其人口口声声说要指点本人,但翻译错得离谱。我不知道这人是不是你,或是你们公司里之全职或兼职翻译,这个人素质实在太差!品德太坏!有种他出来亮个相!
 
欲知实情,可联系本人。
 
Bruce Huang

发件人: "Safe Wang" <safe@vip.163(dot)com>   添加到地址簿
收件人: brucegdcn@yahoo(dot)com(dot)cn
主题: 答复: 查一查这个人:T/I双译服务生
日期: Wed, 21 Mar 2007 23:31:20 +0800

Bruce你好!
 
收到你的来信如后附。
 
translation@tanslation(dot)cn不是我域邮箱,是不存在的邮件地址。
你说的情况应引起重视,请将具体一点的情况提供给我们,以便酌情处理。
请不要过分生气,不值得。
 
Safe
 
发件人: brucegdcn@yahoo(dot)com(dot)cn [mailto:brucegdcn@yahoo(dot)com(dot)cn] 
发送时间: 2007年3月22日 8:45
收件人: Safe Wang
主题: 关于这个搞事者:T/I双译服务生
 
Safe你好!
 
首先我对你如此强大的责任感表示敬佩!
事情大致是这样的:一年前我在跨国外贸论坛发表如下帖子,清楚得很是“请教”!
http:// *域名隐藏* importer(dot)net/view_topic/ *域名隐藏*
外贸英语 -> 请英语翻译高手给些宝贵意见! 
后来一个名为Silverway的出来挑衅,之后这个T/I双译服务生一出来教训本人。如下:-
http:// *域名隐藏* importer(dot)net/view_topic/ *域名隐藏*

本人认为,学术有高低,很正常,但犯得着出上面的语气来唬人吗?而当真正较量起来,T/I漏洞百出,见下面部分帖子:-
http:// *域名隐藏* importer(dot)net/view_topic/ *域名隐藏*
外贸英语 -> 老外的信件,帮忙看一下,各位!
 
3月19日 ,我详细分析了原文,指出46点左右的异议,但T/I两人却消失了。
http:// *域名隐藏* importer(dot)net/view_topic/ *域名隐藏*
 
查查T/I的邮箱,是你们的域名,所以向相关负责人反映。重申一点就是:水平高低不是主要问题,关键是态度和做人!
 
B'rgds.
 
Bruce Huang(二节棍客)

发件人: "Safe Wang" <safe@vip.163(dot)com>   添加到地址簿
收件人: brucegdcn@yahoo(dot)com(dot)cn
主题: 答复: 关于这个搞事者:T/I双译服务生
日期: Thu, 22 Mar 2007 14:34:53 +0800

Bruce你好!
 
看来此人没有留下他真实的联系方式,我们也没法跟他探讨此事。
如果对方不再纠缠,就当没发生吧,不必郁闷。又不是你的错误。
 
Safe
 
日期: Thu, 22 Mar 2007 15:05:30 +0800 (CST)
发件人: "brucegdcn@yahoo(dot)com(dot)cn" <brucegdcn@yahoo(dot)com(dot)cn>   添加到地址簿
主题: 关于这个搞事者:T/I双译服务生
收件人: "Safe Wang" <safe@vip.163(dot)com>

Safe,
 
看来是他“盗用”冒充了你们的电邮。那这事就到此为止了。麻烦你了!不好意思打搅,并多谢!看得出你挺有素养!
 
TKU!
 
Bruce Huang

------------------
...


24楼 sahara_heart



等级:小学生
发帖数:3
回帖数:53
发帖时间 - 2007/3/23 14:40:00  
大家好踊跃哦

------------------
...


25楼 BruceHuang



等级:博士后
发帖数:45
回帖数:2567
发帖时间 - 2007/3/24 10:46:08  
-想起它们两位的恶劣行径,偶气不打一处来!!!Silverway 和 T/I双译服务生,事实又一次明晃晃地摆在面前,像你们两人这样翻译的破水平,低水平,还嚣张不?还狂妄不?还搞事不?-

------------------
...


26楼 yangzongqingyu



等级:小学生
发帖数:0
回帖数:2
发帖时间 - 2007/3/24 15:17:10  
我觉得只要明白大概意思就可以了

------------------
...


27楼 zero23



等级:小学生
发帖数:1
回帖数:14
发帖时间 - 2007/3/28 13:54:37  
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
not let the troubles trouble you 
all of you have good presentation skills



------------------
...


本主题共有3页回复:   上一页 1 2 3 
转到:
  
推荐文章
:::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 跨国采购网 | 外贸博客 | 外贸展会 | 外贸货代 | 速样通 