| 作
家 |
|
1楼 cczchq 枫随风飞  等级:小学生 发帖数:42 回帖数:29
| |
2楼 long_ii Aurora  等级:硕士生 发帖数:75 回帖数:564
| 发帖时间 - 2005-1-20 10:13:00 信息 回复 引用 编辑 | 以下是引用cczchq在2005-1-20 9:55:22的发言: 如果此票拖到春节之后,银行方面将会产生很多不必要的麻烦,所以,请你务必 尽快赎单,谢谢 再说,客人应该也指示你们了,不是吗 |
If after this ticket drag along till Chinese New Year, the bank will produce a lot of otiose and troublesome, so, please must As soon as possible the 赎 list, thanks Say again, the guest should also indicate you, not is 那个“赎单”,我不会哦! 供参考
------------------ 心若在,梦就在,天地之间还有真爱!看成败,人生豪迈,只不过是从头再来!
| |
3楼 thundern 小楼一夜听春雨  等级:初中生 发帖数:18 回帖数:129
| 发帖时间 - 2005-1-20 10:24:55 信息 回复 引用 编辑 | 汗~~~~~~~你是不是用金山快译译的?
------------------ Youth is not a time of life; it is a state of mind
| |
4楼 cczchq 枫随风飞  等级:小学生 发帖数:42 回帖数:29
| 发帖时间 - 2005-1-20 10:25:25 信息 回复 引用 编辑 | 赎单译:accept documdnts Thanks.
------------------ 学无止境
| |
5楼 long_ii Aurora  等级:硕士生 发帖数:75 回帖数:564
| 发帖时间 - 2005-1-20 10:30:20 信息 回复 引用 编辑 | 以下是引用thundern在2005-1-20 10:24:55的发言: 汗~~~~~~~你是不是用金山快译译的? |
我让同事译的啊!
------------------ 心若在,梦就在,天地之间还有真爱!看成败,人生豪迈,只不过是从头再来!
| |
6楼 cczchq 枫随风飞  等级:小学生 发帖数:42 回帖数:29
| 发帖时间 - 2005-1-20 10:30:52 信息 回复 引用 编辑 | 有没有高手帮我翻译,我要发给客人的,自己对语序不大精,重要客人,所以拜托了,谢了
------------------ 学无止境
| |
7楼 long_ii Aurora  等级:硕士生 发帖数:75 回帖数:564
| 发帖时间 - 2005-1-20 10:31:10 信息 回复 引用 编辑 | 难道他是用金山快译?
------------------ 心若在,梦就在,天地之间还有真爱!看成败,人生豪迈,只不过是从头再来!
| |
8楼 cczchq 枫随风飞  等级:小学生 发帖数:42 回帖数:29
| 发帖时间 - 2005-1-20 10:42:41 信息 回复 引用 编辑 | 是的,他用的是100%金山快译,不好意思
------------------ 学无止境
| |
9楼 CHRISTULIP
 等级:小学生 发帖数:1 回帖数:20
| 发帖时间 - 2005-1-20 10:52:16 信息 回复 引用 编辑 | 如果此票拖到春节之后,银行方面将会产生很多不必要的麻烦,所以,请你务必 尽快赎单,谢谢 再说,客人应该也指示你们了,不是吗 就翻译这个啊?“票”是信用证?
------------------ 我是做摩托车外贸的 MSN:christulip801018@hotmail.com
| |
10楼 thundern 小楼一夜听春雨  等级:初中生 发帖数:18 回帖数:129
| |
11楼 thundern 小楼一夜听春雨  等级:初中生 发帖数:18 回帖数:129
| 发帖时间 - 2005-1-20 10:58:29 信息 回复 引用 编辑 | 修正一下,凑合用 It will cause a great many unnecessary trouble if the draft didn't be released before Spring Festival. so please retire documents as soon as possible. Further more, the customer has given you the instruction, hasn't it?
------------------ Youth is not a time of life; it is a state of mind
| |
12楼 thundern 小楼一夜听春雨  等级:初中生 发帖数:18 回帖数:129
| 发帖时间 - 2005-1-20 10:59:50 信息 回复 引用 编辑 | 还是请hyphon来做吧
------------------ Youth is not a time of life; it is a state of mind
| |
13楼 CHRISTULIP
 等级:小学生 发帖数:1 回帖数:20
| 发帖时间 - 2005-1-20 11:06:39 信息 回复 引用 编辑 | It would cause lots of uneccessary troubles to the bank if the draft is paid after Spring Festive.So,please pay the draft asap.Thanks. Moreover,the customer would have indicated you already,wouldn't him?
------------------ 我是做摩托车外贸的 MSN:christulip801018@hotmail.com
| |
14楼 thundern 小楼一夜听春雨  等级:初中生 发帖数:18 回帖数:129
| |
15楼 smxiaozhao 布料\面料\纺织品  等级:小学生 发帖数:5 回帖数:73
| |
16楼 thundern 小楼一夜听春雨  等级:初中生 发帖数:18 回帖数:129
| 发帖时间 - 2005-1-20 11:08:17 信息 回复 引用 编辑 | It will cause a great many unnecessary trouble with the bank if the draft didn't be released before Spring Festival. so please retire documents as soon as possible. Further more, the customer has given you the instruction, hasn't it?
------------------ Youth is not a time of life; it is a state of mind
| |
17楼 anstone 天下  等级:小学生 发帖数:10 回帖数:27
| 发帖时间 - 2005-1-20 13:02:53 信息 回复 引用 编辑 | 没人翻成chinese new year 或农历新年?
------------------ 老五
| |
18楼 yangjia
 等级:小学生 发帖数:22 回帖数:48
| 发帖时间 - 2005-1-20 14:36:12 信息 回复 引用 编辑 | it will cause a lot of unnecessary trouble
------------------ msn:yuyangjia001@msn.com
email:yuyangjia001@126.com
qq:27608891
| |
19楼 yangjia
 等级:小学生 发帖数:22 回帖数:48
| 发帖时间 - 2005-1-20 14:41:49 信息 回复 引用 编辑 | it will cause a lot of unnecessary trouble with bank if the draf haven't paid before the Spring Festival.so please retire the documents as soon as possible. Besides, guests should point out you, is that right?
------------------ msn:yuyangjia001@msn.com
email:yuyangjia001@126.com
qq:27608891
| |
20楼 long_ii Aurora  等级:硕士生 发帖数:75 回帖数:564
| 发帖时间 - 2005-1-20 14:50:15 信息 回复 引用 编辑 | 唉!还是请hyphon来做吧
------------------ 心若在,梦就在,天地之间还有真爱!看成败,人生豪迈,只不过是从头再来!
| |