作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
11楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007/6/18 9:50:28 | 国际展会常见英文专业术语(十) Exhibitor——Person or firm who displays in exposition——参展商 Exhibitor lounge——An area either on or adjacent to the exhibit floor where exhibitors may relax or meet with customers. Show management sometimes provides special services in this area, such as translators for a show that has international attendees——参展商活动室 Exhibitor manual——Manual containing general show information, labor/ service order forms, rules and regulations and other information pertinent to an exhibitor’s participation in an exposition——参展商手册 Exhibitor newsletter——A newsletter sent by show management to exhibitors prior to a show. It includes updates on deadlines, show rules and regulations, events, and marketing opportunities offered by show management, plus educational articles to improve exhibitors’ effectiveness——参展商通讯录 Exhibitor prospectus——Direct mail piece sent to current and prospective exhibitors that promotes benefits of exhibiting of exhibitors that renew.——展览会组织者发送给现有参展商及潜在参展商的展览会介绍材料 摘 www(dot)writingtool(dot)cn/ *域名隐藏*
------------------ ...
| |
12楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007/6/20 9:55:56 | 国际展会常见英文专业术语(十一) *域名隐藏* ——Estimated Weight——估计重量 Easel——A stand or frame for displaying objects.——展示架 Expedited service——Service offered by transportation company to assure prompt delivery.——速递服务 FI——Free in, A pricing term indication that the charterer of a vessel is responsible for the cost of loading goods onto the vessel.——展品、货物装船费用由租船人负担的一种价格术语 FIO——Free in and out. A pricing term indicating that the charterer of a vessel is responsible for the cost of unloading goods from the vessel.——展品、货物装船和卸船费用由租船人负担的价格术语 FO——Free out. A pricing term indication that the charterer of a vessel is responsible for the cost of loading goods from vessel.——货物卸船费用由租船人负担的价格术语 摘 www(dot)writingtool(dot)cn/ *域名隐藏*
------------------ ...
| |
13楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007/6/26 9:53:55 | 国际展会常见英文专业术语(十二) Exhibitor retention——Persuading current exhibitors to participate in subsequent events. Exhibitor retention rate is the percentage of exhibitors that renew——挽留参展商继续再参加下一届展览会 Exposition——A display of products and/or services——博览会 Exposition manager——Person responsible for all aspects of planning, promoting and producing an exposition, Also knows as show manager and show orgnizer——展览经理,负责一个展览会从立项、促销道现场举办和各个方面的工作 Facility——A facility where exposition are hold. Commonly referred to as FACILITY or HALL. May be purpose-built or converted; municipally or privately owned——展览馆或展览设施 Facility manager——The manager of a convention center or hall——展馆或展厅经理 摘 www(dot)writingtool(dot)cn/ *域名隐藏*
------------------ ...
| |
14楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007/6/27 9:50:10 | 国际展会常见英文专业术语(十三) Foul bill of lading——A receipt for goods issued by a carrier with an indication that the goods were damaged when received. ——不洁提单,标明货物在收到货物时已有损坏 Forklift——Vehicle used to transport heavy exhibit materials short distance, and for loading and unloading materials.——铲车,主要用于重量大展品装卸和短距离移动 Freight——Exhibit properties, products, and other materials shipped for an exhibit.——运输货物,对展览会来说,包括发运的道具、展品等 Freight forwarders——A shipping company that typically handles international freight shipments——运输代理公司 Flame proofed——Term uesd to describe material which has been treated with a fire retardant.——经过防火处理的 摘 www(dot)writingtool(dot)cn/ *域名隐藏*
------------------ ...
| |
15楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007/7/3 9:44:06 | 国际展会常见英文专业术语(十四) Gross weight——The full weight of a shipment, including goods and packaging——货物运输总总量,包括货物及其包装材料的重量 GT——Gross ton——运输货物重量的总吨数 Inland bill of lading ——A bill of lading (B/L) used in transporting goods overland to the exporter’s international carrier——内陆货运提单 LCL——Less than carload——低于一辆货车的***载重量 L&D——Loss and damage——货物等的损失 LTL——Less than truckload——当运输的货物低于一辆货车***载重量时的收费标准,一般是指运输公司对一辆货车规定的***收费标转 Loading dock——Area on premises where goods are received——装载码头 摘 www(dot)writingtool(dot)cn/ *域名隐藏*
------------------ ...
| |
16楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007/7/5 8:36:05 | 国际展会常见英文专业术语(十五) Marine insurance——Broadly, insurance covering loss or damage of goods at sea. Marine insurance will typically compensate the owner of merchandise for losses sustained from fire, shipwreck, piracy, and various other causes, but excludes losses which can be legally recovered from the carrier.——海损险 Measurement ton——The measurement ton (also known as the cargo ton or freight ton) is a space measurement, usually 40 cubic feet or one cubic meter. The cargo is assessed a certain rate for every 40 cubic feet of space it occupies.——体积吨、尺码吨,指船只的载货体积单位,如“40尺集装箱” Ocean bill of lading——A bill of lading indicating carrier for transportation to a specified international market.——海运提单 Packing list——A list showing the number and kinds of items being shipped, as well as other information needed for transportation purposes.——货物运输清单 Padded van ——Describes vehicle used for uncrated shipments.——散装货运车 摘 www(dot)writingtool(dot)cn/ *域名隐藏*
------------------ ...
| |
17楼 clark1217
 等级:高中生 发帖数:32 回帖数:214
| 发帖时间 - 2008/2/18 13:06:28 | 非常有用,谢谢.
------------------ ...
| |
18楼 zyhbyy
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:12
| 发帖时间 - 2008/2/20 10:18:55 | 资料不错 收藏了!
------------------ ...
| |
19楼 aiko@work
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:16
| 发帖时间 - 2008/2/20 11:52:31 | [color=#B8860B][/color]超爽的,那么多。感谢!
------------------ ...
| |
20楼 clark1217
 等级:高中生 发帖数:32 回帖数:214
| 发帖时间 - 2008/2/20 13:11:18 | 顶
------------------ ...
| |