| 作
家 |
|
1楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-5-29 9:45:40 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(一) Affixed merchandise——Exhibitor’s products fastened to display——参展商携带的,与参展有关的辅助用品 Air freight——Materials shipped via airplane——空运货物 AT-site——More commonly called On-site, Location of event or exhibit——展会现场 Attnedance——Number of people at show or exhibit——参展人数 Attendee——One who attends an exposition. May also be referred to as delegate or visitor, but should not be used for “exhibitor”——参观展会的人(不包括参展商) Attendee brochure——Direct mail piece sent to current and prospective attendees that promotes the benefits of attending a specific show——分发给展会观众的宣传资料 摘自  www.writingtool.cn/know.asp
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
外贸论坛诚征友情链接 共享买家信息每条6点积分 促销:100M美国空间+.COM国际域名+5G邮箱=168元每年
| |
2楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-5-30 10:32:14 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(二) Booking——An arrangement with a company for use of facilities, goods or services——预订 Booth——One or more standard units of exhibit space. In U.S.A a standard unit is generally known to be a 10’ x 10’ space——展位(在美国一个标准展位是10x10平方英尺) Booth area——The amount of floor space occupied by an exhibitor——展位面积 Booth number——Number designated by show management for each exhibitor’s space——展位号 Booth personnel——Staff assigned to represent exhibitor in assigned space——展台工作人员 摘 www.writingtool.cn/know.asp
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
| |
3楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-6-4 10:05:53 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(三) Co-Locate——To hold two related shows at the same time and in the same place——在同一地点同时举办两个相关的展会,即“套展” Consumer show——An exposition that is open to the public. Typically, an admission fee is charged. Also knows as a “public” show——面向公众开放的展会,一般需要买票进入,即“公共展会” Contractor——An individual or organization providing services to an exposition and/or its exhibitors. Typically refers to either a general service contractor or specialty contractor——为展览会组织者、参展商提供服务的服务供应商 Convention——A broad term that can refer to a large meeting, an exhibition, or a combination of the two——泛指大型会议、展览 Convention center——A facility where exposition are hold. Commonly referred to as FACILITY or HALL. May be purpose-built or converted; municipally or privately owned——会展中心 摘 www.writingtool.cn/know.asp
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
| |
4楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-6-6 11:02:05 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(四) Carnet——A customs document permitting the holder to carry or send merchandise temporarily into certain foreign countries (for display, demonstration, or similar purposes) without paying duties or posting bonds——允许展品临时出口的海关批准文件 Carrier——Transportation line moving freight (van line, common carrier, rail car, air plane)——指飞机、车、船等运输工具 Cartage——*fee changed for transport in freight between destinations *short distance hauling of exhibit properties——*货物运输费 *展品从港口到展馆的短距离运输 Consignee——Shipping freight to a central depot where several loads bound for the same destination are put together before being shipped to that destination——收货人 Customs——The government authorities designated to collect duties levied by a country on imports and exports. The term also applies to the procedures involved in such collection——海关 摘 www.writingtool.cn/know.asp 《英语函件写作工具》
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
| |
5楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-6-6 11:02:17 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(四) Carnet——A customs document permitting the holder to carry or send merchandise temporarily into certain foreign countries (for display, demonstration, or similar purposes) without paying duties or posting bonds——允许展品临时出口的海关批准文件 Carrier——Transportation line moving freight (van line, common carrier, rail car, air plane)——指飞机、车、船等运输工具 Cartage——*fee changed for transport in freight between destinations *short distance hauling of exhibit properties——*货物运输费 *展品从港口到展馆的短距离运输 Consignee——Shipping freight to a central depot where several loads bound for the same destination are put together before being shipped to that destination——收货人 Customs——The government authorities designated to collect duties levied by a country on imports and exports. The term also applies to the procedures involved in such collection——海关 摘 www.writingtool.cn/know.asp 《英语函件写作工具》
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
| |
6楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-6-8 11:10:48 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(五) Certificate of inspection——A document certifying that merchandise (such as perishable goods) was in good condition immediately prior to its shipment——发运前对易变质物品等货物进行全面检查并证明其完好无损的证明文件 Certificate of origin ——A document, required by certain countries for tariff purposes, certifying as to the country of origin of specified goods——原产地证明 Clean bill of lading——A receipt for goods issued by a carrier with an indication that the goods were received in apparent good order and condition, without damages or other irregularities——清洁提单,指运输公司签署,表明货物在收到时外表状况良好,没有货物损坏或包装不良情况的提单。 Cwt——(Hundred weight)This is the unit of measure used in drayage——英担(1/20吨,英制为112磅,美制为100磅) 摘 www.writingtool.cn/know.asp
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
| |
7楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-6-12 10:51:11 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(六) Declared value——Shipper’s stated value of entire shipment in terms of dollars——申报价格 Deferred air-freight——Long haul airfreight that waits for available cargo space (usually 1 to 2 days) at a reduced rate——递延空运,指货物等舱位,并在一天到两天内发运,费用有所折扣 Dock——A place where freight is loaded onto, and taken from, vessels or vehicles——码头 Dock receipt——A receipt issued by an ocean carrier to acknowledge receipt of a shipment at the carrier’s dock or warehouse facilities——码头收货单据,一种由海洋运输公司出具的,证明货物已在码头仓库的收据 Dolly——Any of several kinds of low, lat, wheeled frames fro transporting heavy objects——推车 摘 www.writingtool.cn/know.asp
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
| |
8楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-6-13 8:17:51 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(七) Demographics——Characteristics that help create a profile of exhibitors and attendees. May include company location, job function, purchase intentions——参展商和观众的统计数据 Demonstrators——Persons hired to work in a booth demonstration or explaining products——(展位上雇用的)演示和讲解员 Display rules & regulations——A set of specifications for exhibit construction endorsed by all mayor exhibit industry associations. Also refers to the individual additional rules which may be adopted by show management——展会规则 Distributor show——A show produced by a distributor at which exhibitors are the manufactures of products sold by the distributor and attendees are the distributor’s customers——分销展,它由某一个批发商举办,参展商都为该批发商的供应商,而参观展会的人一般为批发商的客户。 Double-decker——Two-storied exhibit. Also called multiple story exhibit——双展位
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
| |
9楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-6-14 9:51:54 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(八) Drawback——A refund of duties paid on imported goods which is provided at the time of their re-exportation——退税 Drayage——Delivery of exhibit materials from the dock to an assigned exhibit space, removing empty crates, returning crates at the end of show for recrating, and delivering materials back to dock for carrier loading——货运,专指把展品从码头运到展位以及展会结束后,再把储藏的空箱运到展台,并把回运展品再运到码头的运输业务 Drayage contractor——Company responsible for handing of materials——货运服务商 Drayage form——Form for exhibitor requesting handing of materials——货运申请表 Duty——A tax imposed on imports by the customs authority of a country——关税 摘 www.writingtool.cn/know.asp
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
| |
10楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-6-15 9:40:08 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(九) Exhibitor-appointed contractor——Any company other than the designated “official” contractor providing a service to an exhibitor——展览服务独家经营商 Exhibit——Although the terms “exhibit” and “booth” are often used interchangeably, an “exhibit” is actually all of the display materials and product house in booth——展位或展品。很多场合下,“exhibit” 和 “booth”可互换,意为“展位”,但“exhibit”主要是指展出的物品 Exhibit directory——Program book for attendees listing exhibitors and booth locations——观众指南(主要包括参展商名录及其展位信息) Exhibit manager——Person in charge of an individual exhibit (as opposed to the show manager, who is charge of the entire exposition)——展品经理,主要负责展品(区别于负责展会全部事物的展览经理) Exhibition——An event in which products or services are exhibited——展览会 摘 www.writingtool.cn/know.asp
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
| |
11楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-6-18 9:50:28 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(十) Exhibitor——Person or firm who displays in exposition——参展商 Exhibitor lounge——An area either on or adjacent to the exhibit floor where exhibitors may relax or meet with customers. Show management sometimes provides special services in this area, such as translators for a show that has international attendees——参展商活动室 Exhibitor manual——Manual containing general show information, labor/ service order forms, rules and regulations and other information pertinent to an exhibitor’s participation in an exposition——参展商手册 Exhibitor newsletter——A newsletter sent by show management to exhibitors prior to a show. It includes updates on deadlines, show rules and regulations, events, and marketing opportunities offered by show management, plus educational articles to improve exhibitors’ effectiveness——参展商通讯录 Exhibitor prospectus——Direct mail piece sent to current and prospective exhibitors that promotes benefits of exhibiting of exhibitors that renew.——展览会组织者发送给现有参展商及潜在参展商的展览会介绍材料 摘 www.writingtool.cn/know.asp
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
| |
12楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-6-20 9:55:56 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(十一) EST.WT——Estimated Weight——估计重量 Easel——A stand or frame for displaying objects.——展示架 Expedited service——Service offered by transportation company to assure prompt delivery.——速递服务 FI——Free in, A pricing term indication that the charterer of a vessel is responsible for the cost of loading goods onto the vessel.——展品、货物装船费用由租船人负担的一种价格术语 FIO——Free in and out. A pricing term indicating that the charterer of a vessel is responsible for the cost of unloading goods from the vessel.——展品、货物装船和卸船费用由租船人负担的价格术语 FO——Free out. A pricing term indication that the charterer of a vessel is responsible for the cost of loading goods from vessel.——货物卸船费用由租船人负担的价格术语 摘 www.writingtool.cn/know.asp
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
| |
13楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-6-26 9:53:55 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(十二) Exhibitor retention——Persuading current exhibitors to participate in subsequent events. Exhibitor retention rate is the percentage of exhibitors that renew——挽留参展商继续再参加下一届展览会 Exposition——A display of products and/or services——博览会 Exposition manager——Person responsible for all aspects of planning, promoting and producing an exposition, Also knows as show manager and show orgnizer——展览经理,负责一个展览会从立项、促销道现场举办和各个方面的工作 Facility——A facility where exposition are hold. Commonly referred to as FACILITY or HALL. May be purpose-built or converted; municipally or privately owned——展览馆或展览设施 Facility manager——The manager of a convention center or hall——展馆或展厅经理 摘 www.writingtool.cn/know.asp
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
| |
14楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-6-27 9:50:10 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(十三) Foul bill of lading——A receipt for goods issued by a carrier with an indication that the goods were damaged when received. ——不洁提单,标明货物在收到货物时已有损坏 Forklift——Vehicle used to transport heavy exhibit materials short distance, and for loading and unloading materials.——铲车,主要用于重量大展品装卸和短距离移动 Freight——Exhibit properties, products, and other materials shipped for an exhibit.——运输货物,对展览会来说,包括发运的道具、展品等 Freight forwarders——A shipping company that typically handles international freight shipments——运输代理公司 Flame proofed——Term uesd to describe material which has been treated with a fire retardant.——经过防火处理的 摘 www.writingtool.cn/know.asp
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
| |
15楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-7-3 9:44:06 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(十四) Gross weight——The full weight of a shipment, including goods and packaging——货物运输总总量,包括货物及其包装材料的重量 GT——Gross ton——运输货物重量的总吨数 Inland bill of lading ——A bill of lading (B/L) used in transporting goods overland to the exporter’s international carrier——内陆货运提单 LCL——Less than carload——低于一辆货车的最低载重量 L&D——Loss and damage——货物等的损失 LTL——Less than truckload——当运输的货物低于一辆货车最低载重量时的收费标准,一般是指运输公司对一辆货车规定的最低收费标转 Loading dock——Area on premises where goods are received——装载码头 摘 www.writingtool.cn/know.asp
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
| |
16楼 loesung
 等级:初中生 发帖数:17 回帖数:156
| 发帖时间 - 2007-7-5 8:36:05 信息 回复 引用 编辑 | | 国际展会常见英文专业术语(十五) Marine insurance——Broadly, insurance covering loss or damage of goods at sea. Marine insurance will typically compensate the owner of merchandise for losses sustained from fire, shipwreck, piracy, and various other causes, but excludes losses which can be legally recovered from the carrier.——海损险 Measurement ton——The measurement ton (also known as the cargo ton or freight ton) is a space measurement, usually 40 cubic feet or one cubic meter. The cargo is assessed a certain rate for every 40 cubic feet of space it occupies.——体积吨、尺码吨,指船只的载货体积单位,如“40尺集装箱” Ocean bill of lading——A bill of lading indicating carrier for transportation to a specified international market.——海运提单 Packing list——A list showing the number and kinds of items being shipped, as well as other information needed for transportation purposes.——货物运输清单 Padded van ——Describes vehicle used for uncrated shipments.——散装货运车 摘 www.writingtool.cn/know.asp
------------------ 商务外语 www.writingtool.cn
| |
17楼 clark1217
 等级:高中生 发帖数:23 回帖数:178
| 发帖时间 - 2008-2-18 13:06:28 信息 回复 引用 编辑 | 非常有用,谢谢.
------------------
| |
18楼 zyhbyy
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:12
| 发帖时间 - 2008-2-20 10:18:55 信息 回复 引用 编辑 | 资料不错 收藏了!
------------------
| |
19楼 aiko@work
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:16
| 发帖时间 - 2008-2-20 11:52:31 信息 回复 引用 编辑 | [color=#B8860B][/color]超爽的,那么多。感谢!
------------------
| |
20楼 clark1217
 等级:高中生 发帖数:23 回帖数:178
| 发帖时间 - 2008-2-20 13:11:18 信息 回复 引用 编辑 | 顶
------------------
| |