跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  按国家查看免费买家>>
 美国 印度 英国 巴基斯坦 中国香港 澳大利亚
  加拿大 伊朗 土耳其 孟加拉 阿联酋 埃及
  韩国 俄罗斯 德国 马来西亚 尼日利亚 南非
  
  按行业查看免费国际买家>>
 农业 服装服饰 汽摩/配件 商业服务 化工 电脑/数码 建材/家具 电子/电气 能源 环境
 食品饮料 礼品工艺品 医药/化妆品 家电/灯具 家庭用品 工业用品/机械 五金/矿产 办公用品
 包装与造纸 印刷出版 安全防护 运动娱乐 通信/手机 纺织皮革 玩具 交通/设施
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
外贸英语 -> l/c单据条款翻译,请大家快点帮帮忙,谢啦  
共有2页回帖:   上一页 1 2   
 
热点消息 版主:
admin 
现在就加入跨国采购网会员? 
跨国外贸论坛即日起暂停发帖回帖功能,推广请前往跨国采购网[外贸服务版]
免费国外买家,注册就可浏览。
免费外贸推广,还在付年费吗?——[ 速样通 ]
注册就送5个买家,回复率超高 -> 点击进入 免费注册
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 1090387 位会员加入 免费注册
    您是本帖的第 3902 个阅读者  

作 家   通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。
11楼 zhongpulen



等级:小学生
发帖数:12
回帖数:49
发帖时间 - 2007/3/15 8:23:21  

以下是引用东莞市亿至纺织设备在2007-3-11 0:37:43的发言:
[QUOTE]以下是引用T/I在2007-3-9 19:51:19的发言:
such acceptance shall be confirmed by way of an amendment, after receipt of applicant's instructions, by opening bank, by authenticated s



------------------
...


12楼 zhongpulen



等级:小学生
发帖数:12
回帖数:49
发帖时间 - 2007/3/15 8:28:37  

[QUOTE]以下是引用东莞市亿至纺织设备在2007-3-11 0:37:43的发言:

T/I翻译水平确实出丑了!
呵呵,,的确错的很离谱。。。
MM记好了,以下是BRUCEHUANG 给你的正确翻译,不过没有恢复在这里,不知道你有没看到。

此接受必须以修改方式确认,在收到开证申请人指示后,由开证行通过得到证实的SWIFT经通知行来通知受益人


------------------
...


13楼 BruceHuang



等级:博士后
发帖数:45
回帖数:2567
发帖时间 - 2007/3/15 9:18:40  
2楼 T/I 
双译服务生
等级:小学生
发帖数:0
回帖数:14
发帖时间 - 2007-3-9 19:51:19   信息   回复    引用     编辑     收藏本帖   
--------------------------------------------------------------------------------
such acceptance shall be confirmed by way of an amendment, after receipt of applicant's instructions, by opening bank, by authenticated swift to advising bank for the beneficiary.
此〈不符点〉接受必须在收到开证人指示后,由开证行作出确认修改,然后密押电传至通知行并告知受益人!

以上红字都是T/I误译或忽视的地方。此外,若“密押电传至通知行”可以这样翻译,大家完全可说:“密码至收款人”。

本帖子2007-03-15 22:48:23由BruceHuang进行编辑!!

------------------
...


14楼 BruceHuang



等级:博士后
发帖数:45
回帖数:2567
发帖时间 - 2007/3/15 22:35:46  
楼主MM,l/c ***写成标准写法: LC 或 L/C。即便全称也是 Letter of Credit 而不是letter of credit,尽量向 ICC 之 UCP 500 靠拢为佳。

------------------
...


15楼 BruceHuang



等级:博士后
发帖数:45
回帖数:2567
发帖时间 - 2007/3/24 10:36:01  
以下是引用T/I在2007-3-9 19:51:19的发言:
such acceptance shall be confirmed by way of an amendment, after receipt of applicant's instructions, by opening bank, by authenticated swift to advising bank for the beneficiary.
此〈不符点〉接受必须在收到开证人指示后,由开证行作出确认修改,然后密押电传至通知行并告知受益人!

你曾多么嚣张地口沫横飞地说是要指点本人,侮辱本人,但我搬好凳子拿好笔记本,一直在等,你却跑了。像你上面这样的翻译水平,能指点什么啊?隔鞋搔痒!一个照面可捻你十丈开外!搞事者,你算什么???你也像穿着补丁衣服,裤链都没拉而去出席鸡尾酒会,令人忍俊不禁!!!!!!!!实在好笑!!!!!!!!!!!

------------------
...


16楼 759589790



等级:小学生
发帖数:0
回帖数:7
发帖时间 - 2007/3/24 18:14:10  
我公司提供专业翻译服务,如需翻译请联系QQ:759589790或邮箱zjssxslz@163(dot)com

------------------
...


本主题共有2页回复:   上一页 1 2 
转到:
  
推荐文章
:::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 跨国采购网 | 外贸博客 | 外贸展会 | 外贸货代 | 速样通 