作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
11楼 reggie1980
 等级:小学生 发帖数:9 回帖数:54
| 发帖时间 - 2006/1/4 8:50:36 | 汗一个 赫赫 马虎呀 罪过 开始的时候感觉LZ跟客人是***单 所以就写的客气了一点。 不过确实在和客人熟悉了以后 3楼的好
------------------ ...
| |
12楼 vincent0011
 等级:硕士生 发帖数:35 回帖数:728
| 发帖时间 - 2006/1/4 9:09:02 | 呵,你翻译的也不错哦,只是各人用的语言不同而已, 只人意思表达清楚就好了,对吧? *_* 以下是引用reggie1980在2006-1-4 8:50:36的发言: 汗一个 赫赫 马虎呀 罪过 开始的时候感觉LZ跟客人是***单 所以就写的客气了一点。 不过确实在和客人熟悉了以后 3楼的好 |
------------------ ...
| |
13楼 抵制日货
 等级:大专生 发帖数:0 回帖数:451
| 发帖时间 - 2006/1/4 14:50:31 | 姐姐!!!!!!! 以下是引用eaststarHK在2006-1-3 22:45:59的发言: 一年没来啦. 大家还好吧>? 三楼的不错, 但本人认为应该在had和delivered加been. ([被动语态) 另外, 应该用your goods和your Chinese Friend形容词性物主代词. 请见谅 [QUOTE][b]以下是引用[i]vinc |
------------------ ...
| |
14楼 steven2000
 等级:小学生 发帖数:7 回帖数:11
| 发帖时间 - 2006/1/4 16:36:49 | 三楼的比较符合商业书信
------------------ ...
| |
15楼 vincent0011
 等级:硕士生 发帖数:35 回帖数:728
| 发帖时间 - 2006/1/7 9:41:29 | 谢~~ 以下是引用steven2000在2006-1-4 16:36:49的发言: 三楼的比较符合商业书信 |
------------------ ...
| |
16楼 lsxcrystal
 等级:小学生 发帖数:5 回帖数:30
| 发帖时间 - 2006/1/7 9:47:45 | 嗯,三楼的言简意赅.好好啊
------------------ ...
| |
17楼 xiangcong12
 等级:小学生 发帖数:3 回帖数:62
| 发帖时间 - 2006/1/8 12:02:04 | 晚上好!您的货物已经送齐,请查收,谢谢!祝一切顺利,您的中国朋友 good evening !your goods are ready ,please have a check,thank you ! I wish everything goes well ,your friend in china .
------------------ ...
| |
18楼 rabin
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:1
| 发帖时间 - 2006/2/6 14:33:15 | 我留意过似水流年,他的翻译一直很准确,而且简洁,是我们大家学习的榜样.我是新人,以后请多关照:MSN:lhbman@hotmail(dot)com. QQ:106237210
------------------ ...
| |
19楼 vincent0011
 等级:硕士生 发帖数:35 回帖数:728
| 发帖时间 - 2006/2/6 15:23:23 | 呵,楼上的折煞我也~~~我也是新手呢~~水平有限,大家应相互学习,共同进步啊,这儿的高手多的是呢!! 以下是引用rabin在2006-2-6 14:33:15的发言: 我留意过似水流年,他的翻译一直很准确,而且简洁,是我们大家学习的榜样.我是新人,以后请多关照:MSN:lhbman@hotmail(dot)com. QQ:106237210 |
------------------ ...
| |
20楼 farhorizon
 等级:中专生 发帖数:11 回帖数:293
| 发帖时间 - 2006/2/6 15:23:38 | 是水流年年年都得奖学金吧>?
------------------ ...
| |