Quotation and Reply 报价及回复 (Quotation) Dear Sirs, We thank you for your enquiry of August 22 and are pleased to send you our quotation for the goods you required as follows: Commodity: "White Rabbit" Brand Woolen Mixed Blanket No.33. Size:74*84in Weight:4lbs Colour:yellow, brown, green assortment Quantity:1,000pcs. Price:US$40.00 per piece CIF Montreal Shipment:October You are cordially invited to take advantage of this attractive offer. We are anticipating a large order from the United States, and that will cause a sharp rise in price. We look forward to receiving your order. Yours faithfully, (Reply) Dear Sirs, "White Rabbit" Brand Woolen Mixed Blanket Thank you for your quotation of August 24 for 1,000 pieces of the captioned goods. We immediately contacted our customers and they showed great interest because there is a growing demand for woolen blankets. The prices you quoted, however, are found too much on the high side. ABC Company, one of our customers, told us that they would possibly order 2,000 pieces of the goods, provided that you can reduce your price to US$38.00 per piece. ABC is one of the leading importers in our country, so there is a good chance of finalizing and order with them if the present price can be lowered to meet their requirement. We hope you will take advantage of this chance so that you will benefit from the expanding market. We are most anxious that you will do your utmost to reduce the price and we await your reply with great interest. Yours faithfully, Notes 1. woolen mixed blanket 混纺毛毯 2. pcs. 是pieces的缩写;piece的缩写为pc. 3. We are anticipating a large order from the United States, ... 我们预计美国方面将有一个大的订单到来,... anticipate v.t. 盼望、期望,后接名词、动名词或that引导的从句。 We anticipate your acceptance. 盼望你方接受。 We anticipate receiving your early reply. 盼你方早日回复。 We anticipate that fresh supplies will arrive next month. 我们预计新货将于下月来到。 anticipate与expect的区别: 这两个动词都表示预期某事将发生,但有所不同。在意思上,anticipate所预期的一般都指可喜的事,expect则不一定。 We anticipate (or:expect) our products will be a quick seller in your market. The firm expects heavy losses this year. (一般不用anticipate) 在结构上,除两个动词都可以用名词及that从句为宾语外,anticipate后面可接动名词, 不可接不定式,expect则可接不定式,不可接动名词。 We anticipate shipping the goods next week=We expect to ship the goods next week.我们期望下周装货。 expect还可接:名词或代词+不定式“构成的复合宾语,anticipate则不可。 正:We expect the shipment to arrive in a few days. 我们预期装运的货物将于日内到达。 误:We anticipate the shipment to arrive in a few days. 4. a sharp rise in price 价格急剧上涨 5. the captioned goods 标题项下的货物(这里指“White Rabbit”Brand Woolen Mixed Blanket) 类似的表达法还有: the subject article (goods) the goods (article) mentioned in the subject lined 6. growing demand 增长的需求 a large demand 大的需求 a great demand 很大的需求 latent demend 潜伏需求 overfull demand 过多需求 demand and supply 供与求;供求 7. on the high side (指价格)偏高 We regret to say that we cannot accept your offer, as your price is found (to be) on the high side.谦告由于你方价格偏高,我们不能接受你方报盘。 类似的表达方式有: Your price is a bit high. 你方价格有点高。 Your price is too high.你方价格太高。 Your price is rather stiff. 你方价格相当高。 Your price is excessive. 你方价格过高。 注意:out of line with the market (与市价不一致),unreasonable (不合理), unworkable (不可行), impracticable (行不通), infeasible (行不通), unrealistic (不现实)等如果出自买方之口,往往指价格偏高, 如果出自卖方之口,则往往指价格偏低(on the low side)。 8. provided conj. 假若;倘使;假如;以......为条件(与that连用) We will send you an order for 5,000 metric tons, provided that you can ship in May. 如果你方能在5月份装船,我们将订购5000吨。 9. finalize an order with them 接受他们的订单
------------------ ...
|