作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 Echo85
 等级:小学生 发帖数:1 回帖数:3
| 发帖时间 - 2006/7/18 14:04:59 | + Beneficiary's certificate stating that one set of non-negotiable shipping documents and original G.S.P. certificate of origin Form A have been sent directly to the applicant immediately after shipment. 这是信用证上的一个单证要求,请问“Beneficiary's certificate stating”这句是不是说我方装船后必须出具一份已装船证明,整段话正确的中文意思要怎么翻译呢?请各位高手帮忙说一下 + Reimbursement claims by telecommunication are not acceptable. + If documents are presented with discrepancies, a discprepancy fee USD50.00 or equivalent should(will) be deducted from the reimbursement claim(the proceeds), this fee should be charged to the beneficiary. 上面这两句如何翻译?
相关帖子:阿曼的信用证要这样开吗? (2013-04-09)L/C 与 D/P 的区别? (2013-04-09)信用证中的欺骗 (2013-04-09)阿尔及利亚的客户 (2013-04-09)如何利用香港公司操作第三方贸易单证 (2010-06-03)
信用证 单证 ------------------ ...
| |
2楼 sfr1015
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:28
| 发帖时间 - 2006/7/19 20:36:11 | Beneficiary's certificate stating that one set of non-negotiable shipping documents and original G.S.P. certificate of origin Form A have been sent directly to the applicant immediately after shipment. 出具一份受益人证明,证明装船后你们已经把一份副本运输单据,正本FORM A产地证直接寄给申请人。这个也是在装船后你们必须做的。 + Reimbursement claims by telecommunication are not acceptable. 不接受电索。这句你不用理会,银行会看的。 + If documents are presented with discrepancies, a discprepancy fee USD50.00 or equivalent should(will) be deducted from the reimbursement claim(the proceeds), this fee should be charged to the beneficiary 如果提交的单据有不符点,在货款中会扣掉一个不符点费等值USD50.00,这个费用由受益人承担。
------------------ ...
| |
3楼 Echo85
 等级:小学生 发帖数:1 回帖数:3
| 发帖时间 - 2006/7/20 9:10:45 | 电索?是不是就是说对方付款过来,那些电汇的手续费由我方负责啊
------------------ ...
| |
4楼 *域名隐藏*
 等级:小学生 发帖数:7 回帖数:48
| 发帖时间 - 2006/7/21 9:58:31 | 以下是引用Echo85在2006-7-20 9:10:45的发言: 电索?是不是就是说对方付款过来,那些电汇的手续费由我方负责啊 |
电索的意思是NEGO BANK根据LC出一份MT742给REIMBURSEMENT BANK拿钱,因为是NEGO BANK出的电报,如果LC没有规定是由APPLICANT出的话,那就是BENEFICIARY出.一般都是BENE出的比较多...(不知道你的LC里面有没有说ALL BANKING CHARGES OUTSIDE....FOR BENE'S ACCOUNT?)
------------------ ...
| |
5楼 Echo85
 等级:小学生 发帖数:1 回帖数:3
| 发帖时间 - 2006/7/29 11:26:28 | 以下是引用 *域名隐藏* 在2006-7-21 9:58:31的发言: [QUOTE]以下是引用Echo85在2006-7-20 9:10:45的发言: 电索?是不是就是说对方付款过来,那些电汇的手续费由我方负责啊 [/QUOTE] 电索的意思是NEGO BANK根据LC出一份MT742给REIMBURSEMENT BANK拿 |
------------------ ...
| |
6楼 Echo85
 等级:小学生 发帖数:1 回帖数:3
| 发帖时间 - 2006/7/29 11:31:05 | 回4F:L/C里面有这样一句话“All banking charges outside ....., including reimbursement commission or our remittance charge, if any, are for account of beneficiary." 这样是不是就说明了电索由我方付啊? “reimbursement commission or our remittance charge“ 请问一下,这是什么费用? 本帖子2006-07-29 11:32:31由Echo85进行编辑!!
------------------ ...
| |
7楼 sfr1015
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:28
| 发帖时间 - 2006/8/1 22:36:29 | 电索的话费用一般都是受益人承担的
------------------ ...
| |
8楼 wusongmaol
 等级:高中生 发帖数:72 回帖数:163
| 发帖时间 - 2006/8/2 14:10:38 | 这信用证是否来自越南?
------------------ ...
| |