作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 dreamflyer
 等级:初中生 发帖数:29 回帖数:86
| 发帖时间 - 2005/9/12 7:54:47 | 信用证中要求做受益人证明的条款,如下: BENEFICIARY'S ATTESTATION CERTIFYING HAVING SENT BY SHIP'S BAG DIRECTLY TO THE APPLICANT 'S: ORIGINAL BILL OF LADING ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE COPY OF CERTIFICATE OF GUARANTEE THE ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFIED BY THE CHAMBER OF COMMERCE ONE WEIGHT NOTE AND PACKING LIST COPY OF EX1 我做的如下: [center]BENEFICIARY'S ATTESTATION [/center] THIS IS TO CERTIFY THAT WE HAVE SENT BY SHIP'S BAG DIRECTLY TO THE APPLICANT 'S: ORIGINAL BILL OF LADING ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE COPY OF CERTIFICATE OF GUARANTEE THE ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN CERTIFIED BY THE CHAMBER OF COMMERCE ONE WEIGHT NOTE AND PACKING LIST COPY OF EX1 但是我总觉得我前面那句话有些问题,请知道的朋友们帮忙指教指教。 还有COPY AND EX1意思是不是一份复本加额外的一张。 [/center][/center][/center][/center][/size][/color][/size][/size][/size][/size][/color][/color][/size][/color] 本帖子2005-09-12 7:58:19由dreamflyer进行编辑!!
------------------ ...
| |
2楼 dreamflyer
 等级:初中生 发帖数:29 回帖数:86
| 发帖时间 - 2005/9/12 8:01:11 | COPY OF CERTIFICATE OF GUARANTEE 这是要什么证明有些不懂?不好意思问题有点多,呵呵~~~~~~!麻烦各位了:)
------------------ ...
| |
3楼 dreamflyer
 等级:初中生 发帖数:29 回帖数:86
| 发帖时间 - 2005/9/12 8:57:08 | 怎么没人回答。
------------------ ...
| |
4楼 genard
 等级:博士后 发帖数:13 回帖数:3515
| 发帖时间 - 2005/9/12 9:29:28 | 看你上面的LC条款,我***个想问你的就是这个问题,没想到居然你也问! CERTIFICATE OF GUARANTEE,从字面理解好象是担***明,你是做什么商品?是不是指保修之类的证明?-----我想,你们签署的合同中至少应该有类似规定吧? 其次,我第二个想问的就是COPY OF EX1(LC写的是“OF”不是“AND”)是什么意思?字面看应该也是一种文件的复印件。不料也是你先问啦! 很奇怪,你当初收到信用证为什么不问客户啊?这样的LC条款都是比较专门行业的,外行是很难搞明白的! 以下是引用dreamflyer在2005-9-12 8:01:11的发言: COPY OF CERTIFICATE OF GUARANTEE 这是要什么证明有些不懂?不好意思问题有点多,呵呵~~~~~~!麻烦各位了:) |
------------------ ...
| |
5楼 dreamflyer
 等级:初中生 发帖数:29 回帖数:86
| 发帖时间 - 2005/9/12 9:39:40 | 谢谢你的回复:) 我们是做机器的,经你这么一提醒,是不是要机器保修证明,应该是这样的。 我们这个信用证真是烦人,它原来是法文版的,后面带了一份银行翻译的英文版,我想他可能是翻译上的差错,意思好象是要复本一份,不管他了,到时交单的时候给多银行几分就是了。 我的疑惑就是:我做的证明里,***句觉得语法上有些不太对,但又不知道怎么组句,请教一下。
------------------ ...
| |
6楼 genard
 等级:博士后 发帖数:13 回帖数:3515
| 发帖时间 - 2005/9/12 10:11:36 | 语法上没有关系,照抄信用证要求而已。这样的证明,格式和内容上与其它文件没有冲突就可以啦,其它不重要!
------------------ ...
| |
7楼 zouwq76
 等级:小学生 发帖数:5 回帖数:14
| 发帖时间 - 2005/10/5 16:26:36 | 你可以这么写 THIS IS TO CERTIFY THAT WE SENT FOLLOWING ***UMENTS BY SHIP‘S BAG DIRECTLY TO THE APPLICANTS。
------------------ ...
| |
8楼 雪野奈子
 等级:小学生 发帖数:1 回帖数:66
| 发帖时间 - 2005/10/5 18:44:16 | 我正想发表意见就被楼上高手抢了! 我也做过类似单据,楼上些的那样就没有语法错误了! 老油条想太多了吧! 其实这个就象我们平时做的BENEFICIARY'S CERTIFICATE 只是证明发了些什么给客人 没什么的啊!
------------------ ...
| |
9楼 genard
 等级:博士后 发帖数:13 回帖数:3515
| 发帖时间 - 2005/10/5 23:29:27 | 单纯是这个证明当然好做啦,但如果无论如何,对客户的要求还是应该先弄清楚的!----这涉及到信誉问题,虽然你可以***单证一致,但没有做到客户的要求甚至连客户要求什么都不搞清楚,毕竟是对客户不负责任的,不是吗? 以下是引用雪野奈子在2005-10-5 18:44:16的发言: 我正想发表意见就被楼上高手抢了! 我也做过类似单据,楼上些的那样就没有语法错误了! 老油条想太多了吧! 其实这个就象我们平时做的BENEFICIARY'S CERTIFICATE 只是证明发了些什么给客人 没什么的啊! |
------------------ ...
| |