作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 eunice zeng
 等级:小学生 发帖数:34 回帖数:54
| 发帖时间 - 2005/7/20 21:12:20 | 客户说:I suggest you send these to clear through my customs broker。 please fax all the paperwork both to Armando (the name of att:) and myself so we can pre-clear. 是什么意思啊?有没涉及到运费问题呢?什么叫PRE-CLEAR 啊?请指教!
------------------ ...
| |
2楼 eunice zeng
 等级:小学生 发帖数:34 回帖数:54
| 发帖时间 - 2005/7/21 8:35:48 | 有谁可以发表一下意见吗?THANK YOU !
------------------ ...
| |
3楼 justinlam
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:7
| 发帖时间 - 2005/7/21 9:21:22 | 不是很明白
------------------ ...
| |
4楼 blue white
 等级:高中生 发帖数:14 回帖数:196
| 发帖时间 - 2005/7/21 11:43:21 | [QUOTE]以下是引用eunice zeng在2005-7-20 21:12:20的发言: 客户说:I suggest you send these to clear through my customs broker。 please fax all the paperwork both to Armando (the name of att:) and myself so we can pre-clear. 是什么意思啊?有没涉及到运费问 从字面上可能:我建议你们发送这些,并通过我方的海关经纪人进行结算。请把所有文件传真给Armando和我方以便我们提前结算! 但若是发送样品时,就不通了,按理说发样品的费用由样品发送人出,不涉及结算问题!
------------------ ...
| |
5楼 blue white
 等级:高中生 发帖数:14 回帖数:196
| 发帖时间 - 2005/7/21 11:43:24 | [QUOTE]以下是引用eunice zeng在2005-7-20 21:12:20的发言: 客户说:I suggest you send these to clear through my customs broker。 please fax all the paperwork both to Armando (the name of att:) and myself so we can pre-clear. 是什么意思啊?有没涉及到运费问 从字面上可能:我建议你们发送这些,并通过我方的海关经纪人进行结算。请把所有文件传真给Armando和我方以便我们提前结算! 但若是发送样品时,就不通了,按理说发样品的费用由样品发送人出,不涉及结算问题!
------------------ ...
| |
6楼 blue white
 等级:高中生 发帖数:14 回帖数:196
| 发帖时间 - 2005/7/21 11:43:26 | [QUOTE]以下是引用eunice zeng在2005-7-20 21:12:20的发言: 客户说:I suggest you send these to clear through my customs broker。 please fax all the paperwork both to Armando (the name of att:) and myself so we can pre-clear. 是什么意思啊?有没涉及到运费问 从字面上可能:我建议你们发送这些,并通过我方的海关经纪人进行结算。请把所有文件传真给Armando和我方以便我们提前结算! 但若是发送样品时,就不通了,按理说发样品的费用由样品发送人出,不涉及结算问题!
------------------ ...
| |
7楼 blue white
 等级:高中生 发帖数:14 回帖数:196
| 发帖时间 - 2005/7/21 11:43:38 | [QUOTE]以下是引用eunice zeng在2005-7-20 21:12:20的发言: 客户说:I suggest you send these to clear through my customs broker。 please fax all the paperwork both to Armando (the name of att:) and myself so we can pre-clear. 是什么意思啊?有没涉及到运费问 从字面上可能:我建议你们发送这些,并通过我方的海关经纪人进行结算。请把所有文件传真给Armando和我方以便我们提前结算! 但若是发送样品时,就不通了,按理说发样品的费用由样品发送人出,不涉及结算问题!
------------------ ...
| |
8楼 blue white
 等级:高中生 发帖数:14 回帖数:196
| 发帖时间 - 2005/7/21 11:44:05 | [QUOTE]以下是引用eunice zeng在2005-7-20 21:12:20的发言: 客户说:I suggest you send these to clear through my customs broker。 please fax all the paperwork both to Armando (the name of att:) and myself so we can pre-clear. 是什么意思啊?有没涉及到运费问 从字面上可能:我建议你们发送这些,并通过我方的海关经纪人进行结算。请把所有文件传真给Armando和我方以便我们提前结算! 但若是发送样品时,就不通了,按理说发样品的费用由样品发送人出,不涉及结算问题!
------------------ ...
| |
9楼 blue white
 等级:高中生 发帖数:14 回帖数:196
| 发帖时间 - 2005/7/21 11:44:32 | [QUOTE]以下是引用eunice zeng在2005-7-20 21:12:20的发言: 客户说:I suggest you send these to clear through my customs broker。 please fax all the paperwork both to Armando (the name of att:) and myself so we can pre-clear. 是什么意思啊?有没涉及到运费问 从字面上可能:我建议你们发送这些,并通过我方的海关经纪人进行结算。请把所有文件传真给Armando和我方以便我们提前结算! 但若是发送样品时,就不通了,按理说发样品的费用由样品发送人出,不涉及结算问题!
------------------ ...
| |
10楼 blue white
 等级:高中生 发帖数:14 回帖数:196
| 发帖时间 - 2005/7/21 11:44:47 | [QUOTE]以下是引用eunice zeng在2005-7-20 21:12:20的发言: 客户说:I suggest you send these to clear through my customs broker。 please fax all the paperwork both to Armando (the name of att:) and myself so we can pre-clear. 是什么意思啊?有没涉及到运费问 从字面上可能:我建议你们发送这些,并通过我方的海关经纪人进行结算。请把所有文件传真给Armando和我方以便我们提前结算! 但若是发送样品时,就不通了,按理说发样品的费用由样品发送人出,不涉及结算问题!
------------------ ...
| |