跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  按国家查看免费买家>>
 美国 印度 英国 巴基斯坦 中国香港 澳大利亚
  加拿大 伊朗 土耳其 孟加拉 阿联酋 埃及
  韩国 俄罗斯 德国 马来西亚 尼日利亚 南非
  
  按行业查看免费国际买家>>
 农业 服装服饰 汽摩/配件 商业服务 化工 电脑/数码 建材/家具 电子/电气 能源 环境
 食品饮料 礼品工艺品 医药/化妆品 家电/灯具 家庭用品 工业用品/机械 五金/矿产 办公用品
 包装与造纸 印刷出版 安全防护 运动娱乐 通信/手机 纺织皮革 玩具 交通/设施
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
外贸英语 -> 求助!中译英,谢谢!  
共有3页回帖:   1 2 3 下一页   
 
热点消息 版主:
admin 
现在就加入跨国采购网会员? 
跨国外贸论坛即日起暂停发帖回帖功能,推广请前往跨国采购网[外贸服务版]
免费国外买家,注册就可浏览。
免费外贸推广,还在付年费吗?——[ 速样通 ]
注册就送5个买家,回复率超高 -> 点击进入 免费注册
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 1090387 位会员加入 免费注册
    您是本帖的第 2967 个阅读者  

作 家   通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。
1楼 ln3793166



等级:小学生
发帖数:2
回帖数:0
发帖时间 - 2004/9/1 8:48:29  
上次您要求打样的几个商标,因人员调动,所以一直耽搁到现在,非常抱歉。如果您还需要打样的话,我们可以在北京展会时带过去。


------------------
...


2楼 独舞月下



等级:小学生
发帖数:0
回帖数:1
发帖时间 - 2004/10/20 8:58:29  
You required several trade marks drawing a design last time, because personnel shifted, have been stopping over till now all the time , very sorry. If you need to draw a design, we can bring over during the exhibition of Beijing . 

------------------
...


3楼 Molly(清晨茉莉)



等级:博士生
发帖数:35
回帖数:1424
发帖时间 - 2004/10/20 9:36:14  
上次您要求打样的几个商标,因人员调动,所以一直耽搁到现在,非常抱歉。如果您还需要打样的话,我们可以在北京展会时带过去。

We are sorry that the nameplate samples that your required last time have been delayed till now because of personnel redeploy, we will bring to you  during  Beijing Exhibition if you still need them.


------------------
...


4楼 sdyrugal



等级:硕士生
发帖数:33
回帖数:708
发帖时间 - 2004/10/20 9:53:36  
..................二楼的精神可嘉按此在新窗口浏览图片

------------------
...


5楼 rambokimbo



等级:小学生
发帖数:1
回帖数:19
发帖时间 - 2004/10/22 9:34:12  
To molly: In your translation,there will be better if you change "your" in the first line to "you" and "redeploy" the second line to "redeployment".

------------------
...


6楼 凉风有信



等级:初中生
发帖数:50
回帖数:141
发帖时间 - 2004/10/22 9:54:43  
有意思

------------------
...


7楼 Molly(清晨茉莉)



等级:博士生
发帖数:35
回帖数:1424
发帖时间 - 2004/10/22 10:17:48  
Yes, I'm too careless. Thank you!

以下是引用rambokimbo在2004-10-22 9:34:12的发言:
To molly: In your translation,there will be better if you change "your" in the first line to "you" and "redeploy" the second line to "redeployment".



------------------
...


8楼 错了



等级:小学生
发帖数:5
回帖数:14
发帖时间 - 2004/10/22 11:22:37  
三楼的美女好强啊,翻译得真好啊,看来以后要来象大家都学习一下了啊.

------------------
...


9楼 ngu1314



等级:初中生
发帖数:21
回帖数:116
发帖时间 - 2004/10/22 11:34:43  
3楼的美女好强呀,佩服佩服!交个朋友好吗?我的MSN号是:
ngu1314@hotmail(dot)com

------------------
...


10楼 不懂就问



等级:博士后
发帖数:133
回帖数:2476
发帖时间 - 2004/10/22 13:27:14  
还是我的茉莉翻译的好

------------------
...


本主题共有3页回复:   1 2 3 下一页 
转到:
  
推荐文章
:::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 跨国采购网 | 外贸博客 | 外贸展会 | 外贸货代 | 速样通 