跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  按国家查看免费买家>>
 美国 印度 英国 巴基斯坦 中国香港 澳大利亚
  加拿大 伊朗 土耳其 孟加拉 阿联酋 埃及
  韩国 俄罗斯 德国 马来西亚 尼日利亚 南非
  
  按行业查看免费国际买家>>
 农业 服装服饰 汽摩/配件 商业服务 化工 电脑/数码 建材/家具 电子/电气 能源 环境
 食品饮料 礼品工艺品 医药/化妆品 家电/灯具 家庭用品 工业用品/机械 五金/矿产 办公用品
 包装与造纸 印刷出版 安全防护 运动娱乐 通信/手机 纺织皮革 玩具 交通/设施
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
外贸英语 -> 求助英文翻译中文!!  
共有4页回帖:   上一页 1 2 3 4 下一页   
 
热点消息 版主:
admin 
现在就加入跨国采购网会员? 
跨国外贸论坛即日起暂停发帖回帖功能,推广请前往跨国采购网[外贸服务版]
免费国外买家,注册就可浏览。
免费外贸推广,还在付年费吗?——[ 速样通 ]
注册就送5个买家,回复率超高 -> 点击进入 免费注册
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 1090387 位会员加入 免费注册
    您是本帖的第 13963 个阅读者  

作 家   通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。
11楼 sdyrugal



等级:硕士生
发帖数:33
回帖数:708
发帖时间 - 2004/8/30 14:06:00  
强.......

------------------
...


12楼 蚊子的魅力



等级:小学生
发帖数:3
回帖数:68
发帖时间 - 2004/8/30 17:01:27  

以下是引用Molly(清晨茉莉)在2004-8-24 15:57:03的发言:
我想你们做的是农产品行业,大概意思是: "PBI 大量出产的期短超繁殖高质量种子将促进加拿大马铃薯种子行业的收益和生产力(发展)"


可以加我吗?英语方面到时可以向你讨教。:)


------------------
...


13楼 zdwmwf



等级:小学生
发帖数:5
回帖数:82
发帖时间 - 2004/8/31 15:19:18  
英语很棒啊    有机会交流一下

------------------
...


14楼 siguang3670



等级:高中生
发帖数:3
回帖数:221
发帖时间 - 2004/8/31 16:00:47  
要多向姐姐学习呀

------------------
...


15楼 ever-gone



等级:小学生
发帖数:0
回帖数:3
发帖时间 - 2004/9/14 13:10:29  
深圳佳思语翻译工作室
致相关负责人,
深圳佳思语工作室拥有来自各个行业的专业资深翻译团队,翻译领域跨域50多个语种,涉猎各个领域。多年来,本着“保密、迅速、优质、优价”的商业精神,我们成功运作了IT、通讯、网站本地化、法律、经济、金融、财务、机械、电子、化工、医学、生物、农业、移民、出国***等多种行业的多语言翻译业务。我们使用Trados、雅信,transit作为主要的翻译工具Word、PDF、Excel、PowerPoint、Photoshop、PageMaker、CorelDraw等软件进行文字与图像处理工作,排版精美,可为您提供物美价廉的优质、专业的翻译服务。成功案例有:http://noblede(dot)com/noblede(dot)com%5Fnon%5Fssl/nben/(中到英)及http://www(dot)silicon-new(dot)com/enu/ *域名隐藏* (中到英)等。
现特向各个网站、网点及公司机构推出优惠酬宾活动,提供优质廉价网站网点中英互译服务!
有意者可通过在签订合同前发送试译稿件,并依据试译稿质量来达成合作协议、保密协议以及后续服务协议!业务联系电话:0755-82862478(宋小姐),电子邮箱:goodtranslation@hotmail(dot)com 
恭祝商祺!
此致
敬礼
联系人:宋小姐 
 Shenzhen Jiasiyu Translation

July 30, 2004

To whom it may be concerned,

We are a professional translator team with abundant experience in translation, and our translation scope covers various fields, including economics, mechanism, chemistry, drugs, engineering, IT and localization of diversified websites. Our representative translation works include http://noblede(dot)com/noblede(dot)com%5Fnon%5Fssl/nben (English version), http://www(dot)silicon-new(dot)com/enu/ *域名隐藏* (English version) and great numbers of works published at two forum of English Solon at www(dot)dytrol(dot)com .

With demand to develop our business, hereby, we push forward preferential translation services to attract various customers from every social circle, on the base of our qualified Sino-English translation services at competitive price.

If any one who shows interest in our translation services, please contact us via dialing 0755-82862478, or send mails to goodtranslation@hotmail(dot)com,  or ever-gone@yeah(dot)net ,or on MSN: zhanglingyun12@hotmail(dot)com .QQ:86925449, ICQ:304173733.

Your early reply is greatly anticipated.

Best Regards!

   

Yours Sincerely, 
Miss Song
 
 深圳佳思语翻译工作室
致相关负责人,
深圳佳思语工作室拥有来自各个行业的专业资深翻译团队,翻译领域跨域50多个语种,涉猎各个领域。多年来,本着“保密、迅速、优质、低价”的商业精神,我们成功运作了IT、通讯、网站本地化、法律、经济、金融、财务、机械、电子、化工、医学、生物、农业、移民、出国***等多种行业的多语言翻译业务。我们使用Trados、雅信,transit作为主要的翻译工具Word、PDF、Excel、PowerPoint、Photoshop、PageMaker、CorelDraw等软件进行文字与图像处理工作,排版精美,可为您提供物美价廉的优质、专业的翻译服务。成功案例有:http://noblede(dot)com/noblede(dot)com%5Fnon%5Fssl/nben/(中到英)及http://www(dot)silicon-new(dot)com/enu/ *域名隐藏* (中到英)等。
现特向各个网站、网点及公司机构推出优惠酬宾活动,提供优质廉价网站网点中英互译服务!
有意者可通过在签订合同前发送试译稿件,并依据试译稿质量来达成合作协议、保密协议以及后续服务协议!业务联系电话:0755-82862436(张小姐),电子邮箱:goodtranslation@hotmail(dot)com 
恭祝商祺!
此致
敬礼
联系人:张小姐Chinese


------------------
...


16楼 Judy-chen



等级:初中生
发帖数:25
回帖数:101
发帖时间 - 2004/9/14 15:59:43  
好厉害哦!佩服!可以加你吗?

------------------
...


17楼 ever-gone



等级:小学生
发帖数:0
回帖数:3
发帖时间 - 2004/9/24 15:16:22  
深圳佳思语翻译工作室
致相关人士,您好!
深圳佳思语工作室拥有来自各个行业的专业资深翻译团队,翻译领域跨越50多个语种,涉猎各个领域。多年来,本着“保密、迅速、优质、优价”的商业精神,我们成功运作了IT、通讯、网站本地化、法律、经济、金融、财务、机械、电子、化工、医学、生物、农业、移民、出国***等多种行业的多语言翻译业务。我们使用Trados、雅信,transit作为主要的翻译工具Word、PDF、Excel、PowerPoint、Photoshop、PageMaker、CorelDraw等软件进行文字与图像处理工作,排版精美,可为您提供物美价廉的优质、专业的翻译服务。成功案例有:http://noblede(dot)com/noblede(dot)com%5Fnon%5Fssl/nben/(中到英)及http://www(dot)silicon-new(dot)com/enu/ *域名隐藏* (中到英)等。
现特向各个网站、网点及公司机构推出优惠酬宾活动,提供优质廉价网站网点中英互译服务!
有意者可通过在签订合同前发送试译稿件,并依据试译稿质量来达成合作协议、保密协议以及后续服务协议!业务联系电话:0755-82862478(宋小姐),工作QQ:250270846\378781333,电子邮箱:goodtranslation@hotmail(dot)com 
恭祝商祺!
此致
敬礼
联系人:宋小姐 
 Shenzhen Jiasiyu Translation

July 30, 2004

To whom it may be concerned,

We are a professional translator team with abundant experience in translation, and our translation scope covers various fields, including economics, mechanism, chemistry, drugs, engineering, IT and localization of diversified websites. Our representative translation works include http://noblede(dot)com/noblede(dot)com%5Fnon%5Fssl/nben (English version), http://www(dot)silicon-new(dot)com/enu/ *域名隐藏* (English version) and great numbers of works published at two forum of English Solon at www(dot)dytrol(dot)com .

With demand to develop our business, hereby, we push forward preferential translation services to attract various customers from every social circle, on the base of our qualified Sino-English translation services at competitive price.

If any one who shows interest in our translation services, please contact us via dialing 0755-82862478, or send mails to goodtranslation@hotmail(dot)com,  or ever-gone@yeah(dot)net ,or on MSN: goodtranslation@hotmail(dot)com, QQ:250270846\378781333, ICQ:304173733, or visit our website www(dot)lingotrans(dot)com (under construction).

Your early reply is greatly anticipated.

Best Regards!

   

Yours Sincerely, 
Miss Song 
语 种  价格(RMB/千字) 
英文<--->中文 80~150/千字
日文<--->中文 120~200/千字
韩文<--->中文 150~200/千字
法文<--->中文 150~200/千字
德文<--->中文 150~200/千字
俄文<--->中文 150~200/千字
意大利文<--->中文 150~200/千字
西班牙文<--->中文 150~200/千字
其它小语种<--->中文 150~200/千字
外文<--->外文 300~400/千字



------------------
...


18楼 水轩



等级:小学生
发帖数:0
回帖数:1
发帖时间 - 2004/10/10 18:01:49  
sorrow is proved by crying
 
 your existence is proved by my sorrow
什么意思能告诉我吗?谢谢了~拜托

------------------
...


19楼 Molly(清晨茉莉)



等级:博士生
发帖数:35
回帖数:1424
发帖时间 - 2004/10/10 19:05:15  
***句: 眼泪是悲伤的见证(能理解)
第二句: 我的眼泪证明你的存在。(不明白为什么这么说,实在是不明白,闹矛盾了?)

------------------
...


20楼 cocoliu



等级:中专生
发帖数:20
回帖数:348
发帖时间 - 2004/10/11 10:53:20  

拜托 ! 不要发一些这么简单的句子来测试我们的记忆吧?


------------------
...


本主题共有4页回复:   上一页 1 2 3 4 下一页 
转到:
  
推荐文章
:::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 跨国采购网 | 外贸博客 | 外贸展会 | 外贸货代 | 速样通 