作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
11楼 sdyrugal
 等级:硕士生 发帖数:33 回帖数:708
| 发帖时间 - 2004/8/30 14:06:00 | 强.......
------------------ ...
| |
12楼 蚊子的魅力
 等级:小学生 发帖数:3 回帖数:68
| 发帖时间 - 2004/8/30 17:01:27 | 以下是引用Molly(清晨茉莉)在2004-8-24 15:57:03的发言: 我想你们做的是农产品行业,大概意思是: "PBI 大量出产的期短超繁殖高质量种子将促进加拿大马铃薯种子行业的收益和生产力(发展)" |
可以加我吗?英语方面到时可以向你讨教。:)
------------------ ...
| |
13楼 zdwmwf
 等级:小学生 发帖数:5 回帖数:82
| 发帖时间 - 2004/8/31 15:19:18 | 英语很棒啊 有机会交流一下
------------------ ...
| |
14楼 siguang3670
 等级:高中生 发帖数:3 回帖数:221
| 发帖时间 - 2004/8/31 16:00:47 | 要多向姐姐学习呀
------------------ ...
| |
15楼 ever-gone
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:3
| 发帖时间 - 2004/9/14 13:10:29 | 深圳佳思语翻译工作室 致相关负责人, 深圳佳思语工作室拥有来自各个行业的专业资深翻译团队,翻译领域跨域50多个语种,涉猎各个领域。多年来,本着“保密、迅速、优质、优价”的商业精神,我们成功运作了IT、通讯、网站本地化、法律、经济、金融、财务、机械、电子、化工、医学、生物、农业、移民、出国***等多种行业的多语言翻译业务。我们使用Trados、雅信,transit作为主要的翻译工具Word、PDF、Excel、PowerPoint、Photoshop、PageMaker、CorelDraw等软件进行文字与图像处理工作,排版精美,可为您提供物美价廉的优质、专业的翻译服务。成功案例有: http://noblede(dot)com/noblede(dot)com%5Fnon%5Fssl/nben/(中到英)及 http://www(dot)silicon-new(dot)com/enu/ *域名隐藏* (中到英)等。 现特向各个网站、网点及公司机构推出优惠酬宾活动,提供优质廉价网站网点中英互译服务! 有意者可通过在签订合同前发送试译稿件,并依据试译稿质量来达成合作协议、保密协议以及后续服务协议!业务联系电话:0755-82862478(宋小姐),电子邮箱:goodtranslation@hotmail(dot)com 恭祝商祺! 此致 敬礼 联系人:宋小姐 Shenzhen Jiasiyu Translation July 30, 2004 To whom it may be concerned, We are a professional translator team with abundant experience in translation, and our translation scope covers various fields, including economics, mechanism, chemistry, drugs, engineering, IT and localization of diversified websites. Our representative translation works include http://noblede(dot)com/noblede(dot)com%5Fnon%5Fssl/nben (English version), http://www(dot)silicon-new(dot)com/enu/ *域名隐藏* (English version) and great numbers of works published at two forum of English Solon at  www(dot)dytrol(dot)com . With demand to develop our business, hereby, we push forward preferential translation services to attract various customers from every social circle, on the base of our qualified Sino-English translation services at competitive price. If any one who shows interest in our translation services, please contact us via dialing 0755-82862478, or send mails to goodtranslation@hotmail(dot)com, or ever-gone@yeah(dot)net ,or on MSN: zhanglingyun12@hotmail(dot)com .QQ:86925449, ICQ:304173733. Your early reply is greatly anticipated. Best Regards! Yours Sincerely, Miss Song 深圳佳思语翻译工作室 致相关负责人, 深圳佳思语工作室拥有来自各个行业的专业资深翻译团队,翻译领域跨域50多个语种,涉猎各个领域。多年来,本着“保密、迅速、优质、低价”的商业精神,我们成功运作了IT、通讯、网站本地化、法律、经济、金融、财务、机械、电子、化工、医学、生物、农业、移民、出国***等多种行业的多语言翻译业务。我们使用Trados、雅信,transit作为主要的翻译工具Word、PDF、Excel、PowerPoint、Photoshop、PageMaker、CorelDraw等软件进行文字与图像处理工作,排版精美,可为您提供物美价廉的优质、专业的翻译服务。成功案例有: http://noblede(dot)com/noblede(dot)com%5Fnon%5Fssl/nben/(中到英)及 http://www(dot)silicon-new(dot)com/enu/ *域名隐藏* (中到英)等。 现特向各个网站、网点及公司机构推出优惠酬宾活动,提供优质廉价网站网点中英互译服务! 有意者可通过在签订合同前发送试译稿件,并依据试译稿质量来达成合作协议、保密协议以及后续服务协议!业务联系电话:0755-82862436(张小姐),电子邮箱:goodtranslation@hotmail(dot)com 恭祝商祺! 此致 敬礼 联系人:张小姐Chinese
------------------ ...
| |
16楼 Judy-chen
 等级:初中生 发帖数:25 回帖数:101
| 发帖时间 - 2004/9/14 15:59:43 | 好厉害哦!佩服!可以加你吗?
------------------ ...
| |
17楼 ever-gone
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:3
| 发帖时间 - 2004/9/24 15:16:22 | 深圳佳思语翻译工作室 致相关人士,您好! 深圳佳思语工作室拥有来自各个行业的专业资深翻译团队,翻译领域跨越50多个语种,涉猎各个领域。多年来,本着“保密、迅速、优质、优价”的商业精神,我们成功运作了IT、通讯、网站本地化、法律、经济、金融、财务、机械、电子、化工、医学、生物、农业、移民、出国***等多种行业的多语言翻译业务。我们使用Trados、雅信,transit作为主要的翻译工具Word、PDF、Excel、PowerPoint、Photoshop、PageMaker、CorelDraw等软件进行文字与图像处理工作,排版精美,可为您提供物美价廉的优质、专业的翻译服务。成功案例有: http://noblede(dot)com/noblede(dot)com%5Fnon%5Fssl/nben/(中到英)及 http://www(dot)silicon-new(dot)com/enu/ *域名隐藏* (中到英)等。 现特向各个网站、网点及公司机构推出优惠酬宾活动,提供优质廉价网站网点中英互译服务! 有意者可通过在签订合同前发送试译稿件,并依据试译稿质量来达成合作协议、保密协议以及后续服务协议!业务联系电话:0755-82862478(宋小姐),工作QQ:250270846\378781333,电子邮箱:goodtranslation@hotmail(dot)com 恭祝商祺! 此致 敬礼 联系人:宋小姐 Shenzhen Jiasiyu Translation July 30, 2004 To whom it may be concerned, We are a professional translator team with abundant experience in translation, and our translation scope covers various fields, including economics, mechanism, chemistry, drugs, engineering, IT and localization of diversified websites. Our representative translation works include http://noblede(dot)com/noblede(dot)com%5Fnon%5Fssl/nben (English version), http://www(dot)silicon-new(dot)com/enu/ *域名隐藏* (English version) and great numbers of works published at two forum of English Solon at  www(dot)dytrol(dot)com . With demand to develop our business, hereby, we push forward preferential translation services to attract various customers from every social circle, on the base of our qualified Sino-English translation services at competitive price. If any one who shows interest in our translation services, please contact us via dialing 0755-82862478, or send mails to goodtranslation@hotmail(dot)com, or ever-gone@yeah(dot)net ,or on MSN: goodtranslation@hotmail(dot)com, QQ:250270846\378781333, ICQ:304173733, or visit our website  www(dot)lingotrans(dot)com (under construction). Your early reply is greatly anticipated. Best Regards! Yours Sincerely, Miss Song 语 种 价格(RMB/千字) 英文<--->中文 80~150/千字 日文<--->中文 120~200/千字 韩文<--->中文 150~200/千字 法文<--->中文 150~200/千字 德文<--->中文 150~200/千字 俄文<--->中文 150~200/千字 意大利文<--->中文 150~200/千字 西班牙文<--->中文 150~200/千字 其它小语种<--->中文 150~200/千字 外文<--->外文 300~400/千字
------------------ ...
| |
18楼 水轩
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:1
| 发帖时间 - 2004/10/10 18:01:49 | sorrow is proved by crying your existence is proved by my sorrow 什么意思能告诉我吗?谢谢了~拜托
------------------ ...
| |
19楼 Molly(清晨茉莉)
 等级:博士生 发帖数:35 回帖数:1424
| 发帖时间 - 2004/10/10 19:05:15 | ***句: 眼泪是悲伤的见证(能理解) 第二句: 我的眼泪证明你的存在。(不明白为什么这么说,实在是不明白,闹矛盾了?)
------------------ ...
| |
20楼 cocoliu
 等级:中专生 发帖数:20 回帖数:348
| 发帖时间 - 2004/10/11 10:53:20 | 拜托 ! 不要发一些这么简单的句子来测试我们的记忆吧?
------------------ ...
| |