作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 potato240
 等级:小学生 发帖数:10 回帖数:8
| 发帖时间 - 2005/6/23 16:39:10 | 请问L/C at sight 怎么翻译?谢谢
------------------ ...
| |
2楼 rosevivian
 等级:小学生 发帖数:9 回帖数:80
| 发帖时间 - 2005/6/23 16:44:06 | 即期信用证
------------------ ...
| |
3楼 billy1201
 等级:高中生 发帖数:12 回帖数:242
| 发帖时间 - 2005/6/23 17:05:00 | 昏啊,什么人都来做外贸的啊~~~~~~~
------------------ ...
| |
4楼 smxiaozhao
 等级:小学生 发帖数:5 回帖数:73
| 发帖时间 - 2005/6/23 17:28:30 | 不错呀, 不过不能小看人嘛, 你以为谁天生都是天才, 你不是吧? 人是一生就是一个学习的过程呀! 崇拜美丽心情大妹子, 不骄不燥
------------------ ...
| |
5楼 ☆半天吊☆
 等级:小学生 发帖数:2 回帖数:8
| 发帖时间 - 2005/6/24 2:33:46 | 每个人都有他的长处的。。
------------------ ...
| |
6楼 Mark Yu
 等级:高中生 发帖数:87 回帖数:176
| 发帖时间 - 2005/6/24 8:30:17 | 顶一下~~~~!!
------------------ ...
| |
7楼 charliehan
 等级:初中生 发帖数:19 回帖数:107
| 发帖时间 - 2005/6/24 8:56:12 | 呵呵, 就是啊。 虽然这些我都会,可是外贸业务还没有做起来, 困惑中。
------------------ ...
| |
8楼 Jackie_z
 等级:中专生 发帖数:25 回帖数:372
| 发帖时间 - 2005/6/24 9:18:45 | 以下是引用billy1201在2005-6-23 17:05:00的发言: 昏啊,什么人都来做外贸的啊~~~~~~~ |
你牛,给你段翻译下,别跑啊~ Fuel oxygenate compounds are highly soluble in water, difficult to purge, and can be reactive under certain conditions, making analysis by standard P&T methods challenging. One specific problem with interpreting existing data is that environmental samples have been historically preserved with acid to pH <2. If the acidic sample is then heated to ~80°C during purge, MTBE in the sample can undergo hydrolysis to TBA. This can result in an artificially low MTBE number and a high bias for TBA. To counteract this effect, the USEPA is considering a recommendation to preserve samples that will be analyzed for oxygenates to pH >11 with trisodium phosphate dodecahydrate (TSP). Purging the sample at a more moderate temperature of 40° to 45°C can also help minimize MTBE hydrolysis under acidic conditions. 不要打击初学者,因为我也是.
------------------ ...
| |
9楼 思想鱼
 等级:小学生 发帖数:2 回帖数:7
| 发帖时间 - 2005/6/24 15:11:22 | 看了这个帖子,想起了自己. 我刚进公司的时候,连L/C是什么意思都不知道,上班的***天,老板就给我一份国外刚来的信用证让我翻译,可怜我听说过信用证这个词,可是信用证到底是用来做什么的,一点都不知道,望着满纸的大写英文,前两天一筹莫展.(自己当时真是被难傻了,怎么就不知道上网查查)第三天的时候我问经理有没有有关信用证的哪怕一点点资料?老板拿出了三.四张我的前任留下来的/从外经贸英语书上复印的几页与信用证的相关的单词.我这时才知道信用证就是一种付款方式,有关内容主要就是与付款相关的一些条件.从网上下载了有关的资料,***终翻译出来.我从一个对外贸一无所知的人,到弄懂相关的信用证/单据知识,另外加上国际结算方面的金融英语,用了一个星期的时间.那个星期,真是收获颇多. 所以想对楼主说:不怕不知道,只怕你不去学.
------------------ ...
| |
10楼 caihong
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:1
| 发帖时间 - 2005/6/25 20:38:21 | [color=#228B22] 译:可燃烧的氧化物在水中是极易溶解的,一旦溶解就很难净化.通过标准的P&T的方法作出分析,在某种特定的条件下能发生反应,这个特殊的问题用现存的数据解释就是环境的样本长期以来一直同PH值小于2的酸共存着. 假如这种酸性的样本在净化的条件下能被加热到80摄氏度,那么,在样本中的MTBE这种物质能由液态状变成为TBA这种物质,这也将导致一种人造的MTBA数量很低,也将对TBA这种物质有一个很大的认识误解. 为了消除这种误解,USEPA组织正在考虑一个可取的有效的方法来保存这种经分析后酸性度大于11的氧化物(TSP一种钠磷酸盐化合物).在40摄氏度至45摄氏度的适中的温度下能净化这种样本也能使这种液态MTBA物质在酸性条件下净化到***小程度. 本人乃外贸英语的初学者,就帖子上看到的英文做一下翻译,翻译得很不好请各位能人多多批评多多指教,本人定当虚心接受.翻译的目的只是为了提高自己的水平,求得进步.所以希望得到各位的翻译赐教.
------------------ ...
| |