作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 Olina
 等级:小学生 发帖数:5 回帖数:2
| 发帖时间 - 2005/6/13 14:09:47 | 请问这些材料名称应该怎么翻译?标签所标注内容的说明材料,具有特殊功效的化妆品需提供有效的证明或原产地证,出口企业生产卫生许可证,进口产品经销商或代理商营业执照
------------------ ...
| |
2楼 carvetimes
 等级:博士生 发帖数:2 回帖数:1021
| 发帖时间 - 2005/6/13 14:30:53 | 1.标签所标注内容的说明材料 specification sheet marked by label 2.具有特殊功效的化妆品需提供有效的证明或原产地证 Cosmetics with special efficiency shall be issued with effective certificate or the certificate of origine. 3.出口企业生产卫生许可证 Manufacturer's Sanitary License for Export 4.进口产品经销商或代理商营业执照 Business License of Dealer or Agents for Import 以下是引用Olina在2005-6-13 14:09:47的发言: 请问这些材料名称应该怎么翻译?,具有特殊功效的化妆品需提供有效的证明或原产地证,出口企业生产卫生许可证,进口产品经销商或代理商营业执照 |
------------------ ...
| |
3楼 Olina
 等级:小学生 发帖数:5 回帖数:2
| 发帖时间 - 2005/6/13 14:37:01 | 小女子不胜感激!!THANKS!
------------------ ...
| |