作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 饺子
 等级:小学生 发帖数:1 回帖数:0
| 发帖时间 - 2005/5/13 11:05:29 | [I][B][I][B][color=#FFF8DC]Brother Hotel Supply Co. 1195 North Ave. New York2, N.Y. Gentemen: We enclose details of our inquiry for dishes to be delivered before the first of next month. Will you please give us your prices for the quantity named? Yours truly 有谁能帮我准确的翻译一下吗? [/color][/B][/I][/B][/I]
------------------ ...
| |
2楼 bobluo
 等级:小学生 发帖数:12 回帖数:59
| 发帖时间 - 2005/5/13 11:18:52 | Gentemen: We enclose details of our inquiry for dishes to be delivered before the first of next month. Will you please give us your prices for the quantity named? Yours truly 大意是:兹附我们对器皿的询盘细节,下月上旬之前出货。 请报所***数量的价。(并未注明FOB,CFR,还是CIF价)
------------------ ...
| |
3楼 rachel123
 等级:小学生 发帖数:3 回帖数:26
| 发帖时间 - 2005/5/13 16:19:21 | 在下月一号前交货的物品中附上我们对器皿的详细询盘, 请报出所***数量的价格
------------------ ...
| |
4楼 刀郎
 等级:博士生 发帖数:2 回帖数:1250
| 发帖时间 - 2005/5/13 18:41:48 | We enclose details of our inquiry for dishes to be delivered before the first of next month. Will you please give us your prices for the quantity named? 死板点译: 我们已附上我们要求下月一号前出货的关于器皿的询盘的详细情况。 你能不能就已经说定的(反正他肯定告诉过你)数量报价?
------------------ ...
| |
5楼 wjn
 等级:小学生 发帖数:3 回帖数:30
| 发帖时间 - 2005/6/11 17:15:25 | 现随函附寄你方对要求下月上旬前装运的器皿的询盘的详细情况. 请报你方***数量价
------------------ ...
| |
6楼 ff19831022
 等级:小学生 发帖数:13 回帖数:28
| 发帖时间 - 2005/6/12 10:53:23 | 我跟四楼一样译法
------------------ ...
| |
7楼 小蚂蚁
 等级:高中生 发帖数:16 回帖数:265
| 发帖时间 - 2005/6/12 11:04:55 | 同意四楼
------------------ ...
| |
8楼 leonhao
 等级:初中生 发帖数:7 回帖数:95
| 发帖时间 - 2005/6/13 15:51:33 | 四楼的牛 人 啊!
------------------ ...
| |
9楼 抵制日货
 等级:大专生 发帖数:0 回帖数:451
| 发帖时间 - 2005/6/13 15:52:47 | 呵,不敢当~ 我只会些死板点的翻译~
------------------ ...
| |
10楼 amywen724
 等级:小学生 发帖数:5 回帖数:16
| 发帖时间 - 2006/1/5 11:05:12 | 四楼真是通情达理有才子,但大家都努力啦
------------------ ...
| |