作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 nsyhlr
 等级:小学生 发帖数:1 回帖数:0
| 发帖时间 - 2005/5/3 20:54:08 | 1.“欧元”和“***”的翻译和读法? 2.“从五月一日至五月七日,按规定不能兑换欧元”? 3.“从5月8日起银行工作时间改为早9点至晚5点,请在此时间段内办理业务”?
------------------ ...
| |
2楼 conniefan
 等级:小学生 发帖数:5 回帖数:26
| 发帖时间 - 2005/5/11 9:46:05 | 以下是引用nsyhlr在2005-5-3 20:54:08的发言: 1.“欧元”和“***”的翻译和读法? 2.“从五月一日至五月七日,按规定不能兑换欧元”? 3.“从5月8日起银行工作时间改为早9点至晚5点,请在此时间段内办理业务”? |
------------------ ...
| |
3楼 conniefan
 等级:小学生 发帖数:5 回帖数:26
| 发帖时间 - 2005/5/11 9:54:27 | 以下是引用nsyhlr在2005-5-3 20:54:08的发言: 1.“欧元”和“***”的翻译和读法? 2.“从五月一日至五月七日,按规定不能兑换欧元”? 3.“从5月8日起银行工作时间改为早9点至晚5点,请在此时间段内办理业务”? |
1.欧元 EURO *** RMB *域名隐藏* May 1 to May 7,it can't change EURO according to the regulation. *域名隐藏* May 8, our bank work time is changed from 9:00 a.m. to 5.00 p.m., please deal with the business during this time.
------------------ ...
| |