跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  
  本网免费国际买家>>
  纺织 服装 礼品 玩具
  化工 汽摩 包装 农业
  机械 建材 家电 电子
  
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
外贸英语 -> 词典和辞典有何区别?  
共有1页回帖:   1   
 
热点消息 版主:
admin 
现在就加入论坛会员?
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 409102 位会员加入 免费注册
加入中国最大的外贸人实名社区——[ 外贸吧 ]
建立个人外贸平台,交天下朋友 -> 点击进入 免费注册
  您是本帖的第 1060 个阅读者  
作 家  
1楼 John Chen
JACKPOT


等级:博士后
发帖数:176
回帖数:2373
发帖时间 - 2005-4-22 11:32:49   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
英汉,汉英怎么都是词典却没有辞典?


------------------
MSN:johnnychen363@hotmail.com



外贸论坛诚征友情链接  共享买家信息每条6点积分  促销:100M美国空间+.COM国际域名+5G邮箱=168元每年

2楼 John Chen
JACKPOT


等级:博士后
发帖数:176
回帖数:2373
发帖时间 - 2005-4-22 15:59:19   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
太令人失望了,居然一个答案都收不到.恳请诸位告知.

------------------
MSN:johnnychen363@hotmail.com



3楼 admin
外贸学院院长


等级:院士
发帖数:824
回帖数:8943
发帖时间 - 2005-4-22 16:36:51   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
你好认真呀 为什么要问这个? 和外贸有关么?

------------------
为人民服务! 其乐无穷.



4楼 John Chen
JACKPOT


等级:博士后
发帖数:176
回帖数:2373
发帖时间 - 2005-4-22 17:02:56   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
坛主:现在就是不知道和外贸英语应用有否关系,要不断学习嘛.
以下是引用admin在2005-4-22 16:36:51的发言:
你好认真呀 为什么要问这个? 和外贸有关么?



------------------
MSN:johnnychen363@hotmail.com



5楼 John Chen
JACKPOT


等级:博士后
发帖数:176
回帖数:2373
发帖时间 - 2005-4-23 9:50:28   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
再征集一次答案

------------------
MSN:johnnychen363@hotmail.com



6楼 ynnus



等级:大学生
发帖数:15
回帖数:536
发帖时间 - 2005-4-23 9:55:36   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
应该是习惯用法的吧~俺觉得说辞典也没问题,不太习惯~而已

------------------




7楼 Phillis
劳拉•依斯奎


等级:博士后
发帖数:92
回帖数:3303
发帖时间 - 2005-4-23 9:58:39   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
偶真F了你,词典、辞典有区别么,谁说英语、英汉没辞典!朗文当代高级英语辞典是什么?英汉双解辞典又是什么??
以下是引用John Chen在2005-4-22 11:32:49的发言:
英汉,汉英怎么都是词典却没有辞典?



------------------
No victory comes without money!



8楼 John Chen
JACKPOT


等级:博士后
发帖数:176
回帖数:2373
发帖时间 - 2005-4-23 11:51:45   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
劳拉,别发脾气.两者的中文有区别,英文无区别.
以下是引用Phillis在2005-4-23 9:58:39的发言:
偶真F了你,词典、辞典有区别么,谁说英语、英汉没辞典!朗文当代高级英语辞典是什么?英汉双解辞典又是什么??
[QUOTE]以下是引用John Chen在2005-4-22 11:32:49的发言:
英汉,汉英怎么都是词典却



------------------
MSN:johnnychen363@hotmail.com



9楼 ynnus



等级:大学生
发帖数:15
回帖数:536
发帖时间 - 2005-4-23 11:54:38   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
词霸里查到的辞典是glossary,词典是dictionary~~??

------------------




10楼 Angela8136
快乐的燕七


等级:小学生
发帖数:11
回帖数:19
发帖时间 - 2005-4-23 12:04:08   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
John老兄,别管是词典还是辞典,翻开瞧瞧,觉得有用就买喽,如果是初级阶段买本小的学学就OK了.

------------------
也许你也在这里。。。。。。



11楼 margin126



等级:博士生
发帖数:93
回帖数:1307
发帖时间 - 2005-4-23 12:32:32   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
现在的软件只是有般日常用语,翻译专业的辞,那就有很多笑话了

------------------




12楼 John Chen
JACKPOT


等级:博士后
发帖数:176
回帖数:2373
发帖时间 - 2005-4-23 14:57:25   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
你这不是自相矛盾吗?区别还是有的.
以下是引用ynnus在2005-4-23 11:54:38的发言:
词霸里查到的辞典是glossary,词典是dictionary~~??



------------------
MSN:johnnychen363@hotmail.com



13楼 gusha809
26+654


等级:小学生
发帖数:0
回帖数:1
发帖时间 - 2007-5-8 19:41:05   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
辞和词在“言词”这个意义上是同意词,可以通用。 

在汉以前的古代,人们一般只说“辞”而不说“词”。汉代以后逐渐以“词”代“辞”。 

其实,辞和词还是有细微的差别的。“辞”的古写为“辤”,即“受”+“辛”。辛者,大罪也,故“受辛”原意为辩讼,打官司。后引申为“口供、政令”之意。 
所以,严格的讲,“辞”比“词”更为严肃、正规一些。


------------------
dfkyuswihdkvdfhsohg



本主题共有1页回复:   1 
转到:
  本帖不允许回复

推荐文章
[招聘]外贸业务员
[招聘]Sales at net
[招聘]Project officer
[招聘]外贸业务员
[招聘]外贸业务员
更多招聘信息...
  • [英语]外贸英语 (207)
  • 请教英语口语迅速提高之道 (174)
  • 一个很棒的英文学习网址,对于提高你的口语水平非常有帮助! (156)
  • 紧急求助,大家帮忙,帮我翻译一下这段话!谢谢 (146)
  • 现代商务英语会话 (110)
  • 请大家看看这句话怎么翻译,急! (6)
  • 请大家帮帮忙! (5)
  • 请教英语口语迅速提高之道 (5)
  • [英语]外贸英语 (2)
  • 现代商务英语会话 (2)
  •   热门专题 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    :::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 外贸人才 | 外贸博客 | VIP买家 | Trust | Exporter | Product | Catalog | Sample 