作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 *域名隐藏*
 等级:小学生 发帖数:24 回帖数:69
| 发帖时间 - 2004/8/3 16:23:52 | 请问合同中的甲方,乙方是什么啊?是不是the first party,the second party?
------------------ ...
| |
2楼 sophiaqian
 等级:中专生 发帖数:46 回帖数:329
| 发帖时间 - 2004/8/3 16:25:33 | 应该是the seller / the buyer
------------------ ...
| |
3楼 Linda Hu
 等级:硕士生 发帖数:26 回帖数:748
| 发帖时间 - 2004/8/3 16:42:05 | 我认为不一定都是“the seller and the buyer”,这只是在购销合同中常见的。 如果是其它合同,比如转让协议、代理合同、加工合同什么的,就不能笼统地讲为买卖双方了。 我建议采用Party A and Party B,然后再注明一下Party A、Party B是具体的什么称谓就可以了。
------------------ ...
| |