作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 kerry21
等级:博士生 发帖数:101 回帖数:1311
| 发帖时间 - 2005/4/7 9:45:11 | 乐府 李白 清平调之一 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 Folk-song-styled-verse Li Bai A SONG OF PURE HAPPINESS I Her robe is a cloud, her face a flower; Her balcony, glimmering with the bright spring dew, Is either the tip of earth's Jade Mountain Or a moon- edged roof of paradise 本帖子2005-04-07 9:46:41由kerry21进行编辑!!
------------------ ...
| |
2楼 kerry21
等级:博士生 发帖数:101 回帖数:1311
| 发帖时间 - 2005/4/7 9:45:45 | 乐府 李白 清平调之二 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。 Folk-song-styled-verse Li Bai A SONG OF PURE HAPPINESS II There's a perfume stealing moist from a shaft of red blossom, And a mist, through the heart, from the magical Hill of Wu-- The palaces of China have never known such beauty- Not even Flying Swallow with all her glittering garments.
------------------ ...
| |
3楼 kerry21
等级:博士生 发帖数:101 回帖数:1311
| 发帖时间 - 2005/4/7 9:46:03 | 乐府 李白 清平调之三 名花倾国两相欢,常得君王带笑看。 解释春风无限恨,沈香亭北倚阑干。 Folk-song-styled-verse Li Bai A SONG OF PURE HAPPINESS III Lovely now together, his lady and his flowers Lighten for ever the Emperor's eye, As he listens to the sighing of the far spring wind Where she leans on a railing in the Aloe Pavilion.
------------------ ...
| |
4楼 homeway
等级:小学生 发帖数:0 回帖数:35
| 发帖时间 - 2005/4/7 11:14:28 | 高明啊
------------------ ...
| |