作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 sylvia_suyin
 等级:小学生 发帖数:7 回帖数:48
| 发帖时间 - 2005/4/4 14:25:06 | 请帮忙翻译此句: Is Heshan ready to provide us the technical support to set up this unit? We are interested in a J/V agreement with them.
------------------ ...
| |
2楼 sylvia_suyin
 等级:小学生 发帖数:7 回帖数:48
| 发帖时间 - 2005/4/4 14:29:37 | 怎么没有人入来啊,,,好急知道那个“J/V”是什么啊。
------------------ ...
| |
3楼 hyphon
 等级:博士后 发帖数:22 回帖数:3536
| 发帖时间 - 2005/4/4 14:33:43 | joint venture 合资
------------------ ...
| |
4楼 John Chen
 等级:博士后 发帖数:198 回帖数:2630
| 发帖时间 - 2005/4/4 14:35:29 | 很有可能是:Joint Venture
------------------ ...
| |
5楼 hyphon
 等级:博士后 发帖数:22 回帖数:3536
| 发帖时间 - 2005/4/4 14:36:44 | com/pic/2/89/ *域名隐藏* )
------------------ ...
| |
6楼 sylvia_suyin
 等级:小学生 发帖数:7 回帖数:48
| 发帖时间 - 2005/4/4 14:42:32 | 整句是什么意思呀,楼上大哥。。。
------------------ ...
| |
7楼 hyphon
 等级:博士后 发帖数:22 回帖数:3536
| 发帖时间 - 2005/4/4 14:50:34 | 以下是引用sylvia_suyin在2005-4-4 14:25:06的发言: 请帮忙翻译此句: Is Heshan ready to provide us the technical support to set up this unit? We are interested in a J/V agreement with them. |
------------------ ...
| |
8楼 hyphon
 等级:博士后 发帖数:22 回帖数:3536
| 发帖时间 - 2005/4/4 14:50:47 | 和山(和绅后代?)有没有准备好给我们提供建立这个项目的技术支持? 我们对与同他们合资/签定合资协议很感兴趣. 以下是引用sylvia_suyin在2005-4-4 14:25:06的发言: 请帮忙翻译此句: Is Heshan ready to provide us the technical support to set up this unit? We are interested in a J/V agreement with them. |
NND又是好几次发不出来.
------------------ ...
| |
9楼 sylvia_suyin
 等级:小学生 发帖数:7 回帖数:48
| 发帖时间 - 2005/4/4 14:52:38 | 谢谢楼上大哥,真是感激不尽。***次工作,***次遇到问题,***次接到自己跟的客户。
------------------ ...
| |
10楼 刀郎
 等级:博士生 发帖数:2 回帖数:1250
| 发帖时间 - 2005/4/4 15:02:25 | 姐夫﹐厉害﹗ HESHAN应该是广东鹤山市﹗ 以下是引用hyphon在2005-4-4 14:50:47的发言: 和山(和绅后代?)有没有准备好给我们提供建立这个项目的技术支持? 我们对与同他们合资/签定合资协议很感兴趣. [QUOTE]以下是引用sylvia_suyin在2005-4-4 14:25:06的发言: 请帮忙翻译此句: I |
------------------ ...
| |