作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 香草
 等级:小学生 发帖数:4 回帖数:1
| 发帖时间 - 2005/1/16 18:46:40 | Translate these sentences: 1、The young American stood quietly while the British guards searched his clothes。 2、It has no arms,but its hands turn round and round。 3、I take back what I said。 4、They all rose together as one man。 5、After a while there was a great noice。 本帖子2005-01-16 18:47:19由香草进行编辑!!
------------------ ...
| |
2楼 hyphon
 等级:博士后 发帖数:22 回帖数:3536
| 发帖时间 - 2005/1/17 8:01:53 | 1.这个年轻的美国人平静的站着让英国卫兵搜身. 2.它没有武器,但是他的手旋转不息. 3.在下言出必行. 4.他们万众一心,抱成一团. 5.不久,一声巨响传来. 以下是引用香草在2005-1-16 18:46:40的发言: Translate these sentences: 1、The young American stood quietly while the British guards searched his clothes。 2、It has no arms,but its hands turn round and round。 3、I take back |
------------------ ...
| |
3楼 charliehan
 等级:初中生 发帖数:19 回帖数:107
| 发帖时间 - 2005/1/17 9:12:00 | 2楼,就2--3句话的翻译, 我有点疑义; 我以为下面翻译可以参考: 2、It has no arms,but its hands turn round and round。 它没有胳膊, 但它的手却不停的旋转 3、I take back what I said。 我收回我说的话。 有不当之处请指出,大家交流学习
------------------ ...
| |
4楼 hyphon
 等级:博士后 发帖数:22 回帖数:3536
| 发帖时间 - 2005/1/17 11:07:25 | 嘎,第3句因为时间紧我看错了,楼上说的是对的. 第2句我也没把握,要看上下文了. 以下是引用charliehan在2005-1-17 9:12:00的发言: 2楼,就2--3句话的翻译, 我有点疑义; 我以为下面翻译可以参考: 2、It has no arms,but its hands turn round and round。 它没有胳膊, 但它的手却不停的旋转 3、I take back what I said。 我收回我说的 |
------------------ ...
| |
5楼 sdyrugal
 等级:硕士生 发帖数:33 回帖数:708
| 发帖时间 - 2005/1/17 12:40:39 | 第二句....哈....想一下闹钟就知道了
------------------ ...
| |
6楼 hyphon
 等级:博士后 发帖数:22 回帖数:3536
| 发帖时间 - 2005/1/17 12:43:37 | ...可恶啊,你早知道了还要我出丑啊~ 以下是引用sdyrugal在2005-1-17 12:40:39的发言: 第二句....哈....想一下闹钟就知道了 |
------------------ ...
| |
7楼 sdyrugal
 等级:硕士生 发帖数:33 回帖数:708
| 发帖时间 - 2005/1/17 13:34:42 | 冒.....***近上论坛的时间少了,偶尔灌一下水而已哇
------------------ ...
| |
8楼 hyphon
 等级:博士后 发帖数:22 回帖数:3536
| 发帖时间 - 2005/1/17 14:34:58 | 哼哼,老看你在MSN上晃悠呀~(你肯定是等这个机会很久类,嘿嘿~) 以下是引用sdyrugal在2005-1-17 13:34:42的发言: 冒.....***近上论坛的时间少了,偶尔灌一下水而已哇 |
------------------ ...
| |