跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  按国家查看免费买家>>
 美国 印度 英国 巴基斯坦 中国香港 澳大利亚
  加拿大 伊朗 土耳其 孟加拉 阿联酋 埃及
  韩国 俄罗斯 德国 马来西亚 尼日利亚 南非
  
  按行业查看免费国际买家>>
 农业 服装服饰 汽摩/配件 商业服务 化工 电脑/数码 建材/家具 电子/电气 能源 环境
 食品饮料 礼品工艺品 医药/化妆品 家电/灯具 家庭用品 工业用品/机械 五金/矿产 办公用品
 包装与造纸 印刷出版 安全防护 运动娱乐 通信/手机 纺织皮革 玩具 交通/设施
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
外贸英语 -> [转帖]海运业务常用缩略语  
共有2页回帖:   1 2 下一页   
 
热点消息 版主:
admin 
现在就加入跨国采购网会员? 
跨国外贸论坛即日起暂停发帖回帖功能,推广请前往跨国采购网[外贸服务版]
免费国外买家,注册就可浏览。
免费外贸推广,还在付年费吗?——[ 速样通 ]
注册就送5个买家,回复率超高 -> 点击进入 免费注册
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 1090387 位会员加入 免费注册
    您是本帖的第 4633 个阅读者  

作 家   通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。
1楼 admin



等级:院士
发帖数:993
回帖数:9627
发帖时间 - 2004/1/7 14:32:00  
海运业务常用缩略语 

 
简称 中文解释 英文全称 

A/W 全水路 All Water 

ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate 

B/L 海运提单 Bill of Lading 

B/R 买价 Buying Rate 

BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor 

C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT 

C.C 运费到付 Collect 

C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge 

C.Y. 货柜场 Container Yard 

C/(CNEE) 收货人 Consignee 

C/O 产地证 Certificate of Origin 

CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor 

CFS 散货仓库 Container Freight Station 

CFS/CFS 散装交货(起点/终点)   

CHB 报关行 Customs House Broker 

CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT 

CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To 

COMM 商品 Commodity 

CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To 

CTNR 柜子 Container 

CY/CY 整柜交货(起点/终点)   

D/A 承兑交单 Document Against Acceptance 

D/O 到港通知 Delivery Order 

D/P 付款交单 Document Against Payment 

DAF 边境交货 Delivered At Frontier 

DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge 

DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid 

DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid 

DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay 

DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship 

Doc# 文件号码 Document Number 

EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges 

Ex 工厂交货 Work/ExFactory 

F/F 货运代理 Freight Forwarder 

FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor 

FAK 各种货品 Freight All Kind 

FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship 

FCA 货交承运人 Free Carrier 

FCL 整柜 Full Container Load 

Feeder Vessel/Lighter 驳船航次   

FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’ 

FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission 

FOB 船上交货 Free On Board 

GRI 全面涨价 General RateIncrease 

H/C 代理费 Handling Charge 

HBL 子提单 House B/L 

I/S 内销售 Inside Sales 

IA 各别调价 Independent Action 

L/C 信用证 Letter of Credit 

Land Bridge 陆桥   

LCL 拼柜 Less Than Container Load 

M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton 

MB/L 主提单 Master Bill Of Loading 

MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge 

Mother Vessel 主线船   

MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document 

N/F 通知人 Notify 

NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier 

O/F 海运费 Ocean Freight 

OBL 海运提单 Ocean (or original )B/L 

OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point 

OP 操作 Operation 

ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges 

P.P 预付 Prepaid 

PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge 

POD 目地港 Port Of Destination 

POL 装运港 Port Of Loading 

PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges 

S/(Shpr) 发货人 Shipper 

S/C 售货合同 Sales Contract 

S/O 装货指示书 Shipping Order 

S/R 卖价 Selling Rate 

S/S Spread Sheet Spread Sheet 

SC 服务合同 Service Contract 

SSL 船公司 Steam Ship Line 

T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option 

T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge 

T/S 转船,转运 Trans-Ship 

T/T 航程 Transit Time 

TEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’ 

THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges 

TTL 总共 Total 

TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate 

VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier 

W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton 

W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton 

YAS 码头附加费 Yard Surcharges 
 



------------------
...


2楼 zglwendy



等级:小学生
发帖数:0
回帖数:7
发帖时间 - 2004/4/14 16:44:00  
补充一下:
ETD:预期出发日 estimate of departure
ETA:预期到达日 estimate of arrival

------------------
...


3楼 zglwendy



等级:小学生
发帖数:0
回帖数:7
发帖时间 - 2004/4/14 16:56:00  
有没有接待外商的相关英语,比如说对话什么的。

------------------
...


4楼 ansha



等级:小学生
发帖数:0
回帖数:63
发帖时间 - 2004/4/15 9:28:00  
楼主:
你好!有没有关于销售合同的相关贸易术语。如有的话请告知。谢谢!
祝:工作顺利!

------------------
...


5楼 admin



等级:院士
发帖数:993
回帖数:9627
发帖时间 - 2004/4/15 9:53:00  
售货合同 

SALES CONTRACT 

 

合同编号: 
Contract NO: 
签订地点: 
Signed at: 
签订日期: 
Date: 
 

 

 

 

买方:
The  Buyers:

卖方:
The Sellers:


双方同意按下列条款由买方售出下列商品:
The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below:

(1)商品名称、规格及包装
(1)Name of Commodity ,Specifications and Packing  (2)数量
(2)Quantity 
 (3)单价
(3)Unit Price 
 (4)总值
(4)Total value 
 
  
   
   
   
 
(装运数量允许有      %的增减)
(Shipment Quantity   %more or less allowed)
 


(5)装运期限:
(5)Time of Shipment:

(6)装运口岸:                               
(6)Port of loading:

(7)目的口岸:                          
(7)Port of Destination:

(8)保险;由      方负责,按本合同总值110%投保_____险。
(8)Insurance:To be covered by the___for 110% of the invoice value against_______. 


(9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。
(9)Terms of Payment:By confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of _____payable at sight with TT reimbursement clause/___days’/sight/date allowing partial shipment and transshipment. The covering Letter of Credit must reach the Sellers before _____and is to remain valid in _____.China until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the Sellers reserve the right to cancel this Sales Contract without further notice and to claim from the Buyers for losses resulting therefrom. 


(10)商品检验:以中国________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格***作为卖方的交货依据。
(10)Inspection:The Inspection Certificate of Quality / Quantity / Weight / Packing / Sanitation issued by_______of China shall be regarded as evidence of the Sellers’ delivery.

(11)装运唛头:
(11)Shipping Marks:

其他条款:
OTHER TERMS:

1. 异议:品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,但均须提供经卖方同意的***行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议20天内答复买方并提出处理意见。
1. Discrepancy:In case of quality discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within 15 days after the arrival of the goods at the port of destination. In all cases, claims must be accompanied by Survey Reports of Recognized Public Surveyors agreed to by the Sellers. Should the responsibility of the subject under claim be found to rest on the part of the Sellers, the Sellers shall, within 20 days after receipt of the claim, send their reply to the Buyers together with suggestion for settlement.

2. 信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。)
2. The covering Letter of Credit shall stipulate the Sellers’s option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. (The Buyers are requested to establish the L/C in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this Sales Contract.)

3. 信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。
3. The contents of the covering Letter of Credit shall be in strict conformity with the stipulations of the Sales Contract. In case of any variation there of necessitating amendment of the L/C, the Buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. The Sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C and reserve the right to claim from the Buyers for the losses resulting therefrom.

4. 除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。
4. Except in cases where the insurance is covered by the Buyers as arranged, insurance is to be covered by the Sellers with a Chinese insurance company. If insurance for additional amount and /or for other insurance terms is required by the Buyers, prior notice to this effect must reach the Sellers before shipment and is subject to the Sellers’ agreement, and the extra insurance premium shall be for the Buyers’ account.

5. 因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。 
5. The Sellers shall not be held responsible if they fail, owing to Force Majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this Sales Contract or cannot deliver the goods. However, the Sellers shall inform immediately the Buyers by cable. The Sellers shall deliver to the Buyers by registered letter, if it is requested by the Buyers, a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade or by any competent authorities, attesting the existence of the said cause or causes. The Buyers’ failure to obtain the relative Import Licence is not to be treated as Force Majeure.

6. 仲裁:凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。
6. Arbitration:All disputes arising in connection with this Sales Contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation. In case no settlement can be reached, the case at issue shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the provisions of the said Commission. The award by the said Commission shall be deemed as final and binding upon both parties.

7. 附加条款(本合同其他条款如与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准。):
7. Supplementary Condition(s)(Should the articles stipulated in this Contract be in conflict with the following supplementary condition(s),the supplementary condition(s)should be taken as valid and binding.)

 

卖方(Sellers):       买方(Buyers):


------------------
...


6楼 yyyrichard



等级:中专生
发帖数:5
回帖数:304
发帖时间 - 2004/4/29 11:20:00  
Pass-through obligations

------------------
...


7楼 Molly(清晨茉莉)



等级:博士生
发帖数:35
回帖数:1424
发帖时间 - 2004/8/25 21:05:29  

以下是引用yyyrichard在2004-4-29 11:20:00的发言:
Pass-through obligations

这句是不是: 尽心尽职 的意思啊?

------------------
...


8楼 maoyangyang



等级:小学生
发帖数:3
回帖数:23
发帖时间 - 2004/8/26 10:36:40  
这是什么意思啊

------------------
...


9楼 maoyangyang



等级:小学生
发帖数:3
回帖数:23
发帖时间 - 2004/8/26 10:37:18  
请指教

------------------
...


10楼 jevons



等级:博士生
发帖数:32
回帖数:880
发帖时间 - 2004/8/26 12:08:41  
好,支持

------------------
...


本主题共有2页回复:   1 2 下一页 
转到:
  
推荐文章
:::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 跨国采购网 | 外贸博客 | 外贸展会 | 外贸货代 | 速样通 