作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 kylin1314520
 等级:小学生 发帖数:1 回帖数:2
| 发帖时间 - 2007/8/21 9:32:57 | 求助翻译 We have recieved the invoice and noted. Now,we request you to forward us the Beneficary names which to be written on your payments cheque and the mailling address of your company so that we can send it and goods will be sent after funds are deposited on your A/C. 本帖子2007-08-21 11:21:07由kylin1314520进行编辑!!
------------------ ...
| |
2楼 delia1985
 等级:小学生 发帖数:1 回帖数:7
| 发帖时间 - 2007/8/21 16:18:32 | We have recieved the invoice and noted. Now,we request you to forward us the Beneficary names which to be written on your payments cheque and the mailling address of your company so that we can send it and goods will be sent after funds are deposited on your A/C. 我们已经收到***并阅读,现在请告知我们受益人(收款人)姓名以及贵公司通信地址,以便我们填写支票的收款人,并将支票寄于你处,货物会在货款打入你们帐户之后发出。
------------------ ...
| |