跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  按国家查看免费买家>>
 美国 印度 英国 巴基斯坦 中国香港 澳大利亚
  加拿大 伊朗 土耳其 孟加拉 阿联酋 埃及
  韩国 俄罗斯 德国 马来西亚 尼日利亚 南非
  
  按行业查看免费国际买家>>
 农业 服装服饰 汽摩/配件 商业服务 化工 电脑/数码 建材/家具 电子/电气 能源 环境
 食品饮料 礼品工艺品 医药/化妆品 家电/灯具 家庭用品 工业用品/机械 五金/矿产 办公用品
 包装与造纸 印刷出版 安全防护 运动娱乐 通信/手机 纺织皮革 玩具 交通/设施
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
外贸英语 -> 翻译请教  
共有1页回帖:   1   
 
热点消息 版主:
admin 
现在就加入跨国采购网会员? 
跨国外贸论坛即日起暂停发帖回帖功能,推广请前往跨国采购网[外贸服务版]
免费国外买家,注册就可浏览。
免费外贸推广,还在付年费吗?——[ 速样通 ]
注册就送5个买家,回复率超高 -> 点击进入 免费注册
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 1090387 位会员加入 免费注册
    您是本帖的第 1415 个阅读者  

作 家   通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。
1楼 zhuqing8210



等级:小学生
发帖数:13
回帖数:8
发帖时间 - 2007/2/23 9:35:27  
confirm your no objection for delivery order to us on presentation of original Bill of Lading


------------------
...


2楼 zhuqing8210



等级:小学生
发帖数:13
回帖数:8
发帖时间 - 2007/2/23 13:51:38  
有哪位高手知道?

谢谢

------------------
...


3楼 zhuqing8210



等级:小学生
发帖数:13
回帖数:8
发帖时间 - 2007/2/25 8:49:19  
完了,彻底完了,贴子沉了

------------------
...


4楼 BruceHuang



等级:博士后
发帖数:45
回帖数:2567
发帖时间 - 2007/2/25 14:40:52  
Confirm your no objection for delivery order to us on presentation of original Bill of Lading
很少上这栏目,只是偶上”外贸问答”那里.
个人翻译: 确认你对我们订单的交货没有异议, 提交正本提单.
个人分析: 就是问楼主能否交货. 但句子之使用过于口语化; 在on的前后部分行文缺乏一种必然联系, 更体现不出业务上之因果或先后关系. 行文者乃一相当随意亦即相当大意的外商!

------------------
...


5楼 jackwind311



等级:小学生
发帖数:9
回帖数:61
发帖时间 - 2007/2/26 18:15:50  
四楼的朋友分析的很详细,也很正确,不过有的时候不需要计较太多这方面的东西了,因为很多英文,比如楼上那句,可能就不是英文本土***人写的,所以要求不能太多,估计四楼朋友也是跟我一个行业的——翻译,作为翻译行业要求就比较严谨,不能出现这样的问题了。

------------------
...


6楼 zhuqing8210



等级:小学生
发帖数:13
回帖数:8
发帖时间 - 2007/2/27 9:22:33  
谢谢大家的回复,按照他的意思我不知道该如何进行下一步的操作,大家说的对,这不是英国本土人写的,后来他又在回信中写道Along with this notice you should also give a no objection for delivery order through the shipping Company to its Karachi agent. 
我就是搞不明白,no objection for delivery order 这个到底是什么意思?应该如何进行操作.
感谢大家对小弟的支持,谢谢

------------------
...


7楼 BruceHuang



等级:博士后
发帖数:45
回帖数:2567
发帖时间 - 2007/2/27 13:42:40  
以下是引用zhuqing8210在2007-2-27 9:22:33的发言:
谢谢大家的回复,按照他的意思我不知道该如何进行下一步的操作,大家说对,这不是英国本土人写的,后来他又在回信中写道Along with this notice you should also give a no objection for delivery order through the shipping Company to its Karachi agent. 我就是搞不明白,no objection for delivery order 这个到底是什么意思?应该如何进行操作.感谢大家对小弟的支持,谢谢

香港电视中每逢打官司,经常出现: objection! 一词,表示反对,有异议. No objection = Confirm等. 至于"no objection for delivery order"就是确认可以交货.进口商本意是担心楼主交不了货,是否此货比较罕有?或受控很严?或生产周期长?楼主就拿出实际行动证明你能交货,让进口商消除此忧虑即可.其它就按出口程序操作啦!难道进口商要你出 PB? 这笔业务是特大宗进出口业务吗?

------------------
...


本主题共有1页回复:   1 
转到:
  
推荐文章
:::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 跨国采购网 | 外贸博客 | 外贸展会 | 外贸货代 | 速样通 