| 作
家 |
|
1楼 littleqqq 外贸业务员  等级:小学生 发帖数:17 回帖数:6
| 发帖时间 - 2006-5-16 10:48:31 信息 回复 引用 编辑 | 请帮忙翻译:about the Stallion Tableware logo ( backstamp logo) on all items. You may forward this logo in Coraldraw 10.0 version to both companies ( Thyme & Laqun) Bottom logo ( to print on bottom of all items) - Stallion Tableware ( the style/font as per attached artwork) size is 20 mm in width. color- Black.
------------------
外贸论坛诚征友情链接 共享买家信息每条6点积分 奥运赛事播报--专用帖.
| |
2楼 baijudy 寂寞沙洲冷  等级:小学生 发帖数:4 回帖数:74
| |
3楼 littleqqq 外贸业务员  等级:小学生 发帖数:17 回帖数:6
| 发帖时间 - 2006-5-20 17:24:31 信息 回复 引用 编辑 | 谢谢了
------------------
| |
4楼 marney
 等级:初中生 发帖数:58 回帖数:111
| 发帖时间 - 2006-5-23 15:29:39 信息 回复 引用 编辑 | | baijudy,你好!真佩服你.有个问题想请你帮忙:客户发来一个钢化玻璃图,在图的右下脚箭头外写着:TEMPERED STAMP.而在这图的下面写着:TEMPERED LOGO AS/NZS 2208-F GRADE A-4MM TOUGHENED SAFETY GLASS (and the month for production) AS/NZS 2208-F GRADE A-5MM TOUGHENED SAFETY GLASS (and the month for production 是不是要把AS/NZS 2208-F GRADE A-4MM TOUGHENED SAFETY GLASS (and the month for production) AS/NZS 2208-F GRADE A-5MM TOUGHENED SAFETY GLASS (and the month for production)请问客户的意思是不是要把这些标志印到图的右下脚外?我是想如果要印也不用把(and the month for production)这句话印上去吧?谢谢!
------------------ 人的一生是在不断进步的
| |
5楼 baijudy 寂寞沙洲冷  等级:小学生 发帖数:4 回帖数:74
| |
6楼 iceaimei
 等级:初中生 发帖数:23 回帖数:111
| 发帖时间 - 2006-5-24 14:37:23 信息 回复 引用 编辑 | baijudy你好厉害啊,崇拜你~~~~
------------------ 酷的掉渣
| |