跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  按国家查看免费买家>>
 美国 印度 英国 巴基斯坦 中国香港 澳大利亚
  加拿大 伊朗 土耳其 孟加拉 阿联酋 埃及
  韩国 俄罗斯 德国 马来西亚 尼日利亚 南非
  
  按行业查看免费国际买家>>
 农业 服装服饰 汽摩/配件 商业服务 化工 电脑/数码 建材/家具 电子/电气 能源 环境
 食品饮料 礼品工艺品 医药/化妆品 家电/灯具 家庭用品 工业用品/机械 五金/矿产 办公用品
 包装与造纸 印刷出版 安全防护 运动娱乐 通信/手机 纺织皮革 玩具 交通/设施
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
外贸英语 -> 商务交际英语口语集锦  
共有1页回帖:   1   
 
热点消息 版主:
admin 
现在就加入跨国采购网会员? 
跨国外贸论坛即日起暂停发帖回帖功能,推广请前往跨国采购网[外贸服务版]
免费国外买家,注册就可浏览。
免费外贸推广,还在付年费吗?——[ 速样通 ]
注册就送5个买家,回复率超高 -> 点击进入 免费注册
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 1090387 位会员加入 免费注册
    您是本帖的第 1509 个阅读者  

作 家   通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。
1楼 fayxiao



等级:小学生
发帖数:9
回帖数:8
发帖时间 - 2006/3/11 19:09:34  
商务交际英语口语集锦
http://www(dot)51Test(dot)net  2005-12-26  来源:论谈 
久仰! 

I ve heard so much about you. 

好久不见了! 

Long time no see. 

辛苦了! 

You ve had a long  *域名隐藏*  had a long flight. 

尊敬的朋友们! 

Distinguished/Honorable/Respected friends 

阁下(多用于称呼大使) 

Your Excellency 

我代表北京市***欢迎各位朋友访问北京。 

On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing. 

对您的大力协助,我谨代表北京市***表示衷心的感谢。 

On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance. 

在北京过得怎么样? 

How are you making out in Beijing? 

我一定向他转达您的问候和邀请。 

Ill surely remember you and your invitation to him. 

欢迎美商来北京投资。 

American businessmen are welcome to make investment in Beijing. 

欢迎多提宝贵意见。 

Your valuable advice is most welcome. 

不虚此行! 

Its a rewarding trip! 

您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止。 

As you have a tight schedule, I will not take up more of your time. 

请代我问候王先生。 

Please remember me to  *域名隐藏* . 

感谢光临! 

Thank you so much for coming. 

欢迎再来! 

Hope youll come again. 

欢迎以后多来北京! 

Hope youll visit Beijing more often. 

请留步,不用送了! 

I will see myself out, please. 

多保重! 

Take care! 

祝您一路平安! 

Have a nice trip! 

愿为您效劳! 

At your service! 

为…举行宴会/宴请 

Host a dinner/banquet/luncheon in honor of … 

欢迎宴会 

Welcome dinner 

便宴 

Informal dinner 

午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容) 

Luncheon 

便餐 

Light meal 

工作午餐 

Working luncheon 

自助餐 

Buffet dinner/luncheon 

答谢宴会 

Return dinner 

告别宴会 

Farewell dinner 

庆功宴 

Glee feast 

招待会 

Reception 

庆祝中华人民共和国成立四十五周年招待会 

Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the Peoples Republic of China 

鸡尾酒会 

Cocktail party 

茶话会 

Tea party 

包餐/点餐 

Table dhote/a la carte 

上菜 

Serve a courst 

您的位置在这里。 

Here is your seat. 

请入席! 

欢聚一堂 

Enjoy this happy get-together 

请随便! 

Please yourself at home./Please enjoy yourself. 

请各位随意用餐。 

Help yourself please. 

您喝点什么? 

What would you like to drink? 

现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…参议员的健康,干杯! 

At this point, I propose a toast: to the cooperation between … And … , to the health of Senator…, cheers! 

***后,我借主人的酒,提议为…干杯! 

Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to … 

请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯! 

Id ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here. 

敬您一杯! 

Heres to you! 

祝你健康! 

To your health! 

我要为此干杯! 

Ill drink to that! 

随量! 

Whatever you like! 

我失陪一会儿! 

Excuse me for a minute. 

菜不好,请多多包涵! 

Hope you enjoy yourself. 

女士们先生们,欢迎各位光临,演出很快就要开始了,请尽快就坐。 

Ladies and gentlemen, good evening. The concert/show would start soon. Please get yourself seated. Thank you. 

招待会现在开始。 

The reception will now begin. 

全体起立,奏国歌! 

All rise please. For the  *域名隐藏* al Anthem! 

出席今天招待会的贵宾有… 

The distinguished guests paarticipating the reception are … 

现在请…讲话 

I have the honour to call upon … 

开幕式现在结束。 

This concludes the opening ceremony. 

隆重庆祝 

Grand celebration 

庆祝成立…一周年 

Celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of … 

热烈祝贺***届…锦标赛 

Hail the first FIFA of … 

值此节日之际致以节日的祝贺! 

On the occasion of the season, I would like to extend seasons greetings. 

祝您工作顺利、事业成功、身体健康、家庭幸福! 

Wish you the very best of luck in your job, every successin your future endeavours, good health and a happy family! 

衷心祝贺您当选… 

Hearty congratulations on your recent ecletion as … 

举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会 

Hold a meeting/seminar/conference/forum/symposium 

赞助人/主办人/承办人/协办人 

Patron/sponsor/organizer/co-organizer 

举行谈判 

Enter into negotiation 

交涉 

Make representations with sb. On sth./deal with sb. 

事物性会谈 

Talks at working level 

对口会谈 

Counterpart talks 

议程项目 

Items on the agenda 

主题 

Theme 

议题 

Topic for discussion 

双方商定的议程 

Schedule mutually agreed upon 

开幕会议 

Opening session 

全体会议 

Plenary session 

开场白 

Introduction 

情况介绍 
Presentation 

小组讨论 

Panel discussion 

同有关单位磋商 

Hold consultations with the organizations concerned 

一轮会谈 

One round of talks 

决议 

Resolution 

谅解备忘录 

Memorandum of understanding 

现在开会。 

I declare the meeting open. 

请…发言。 

I invite the representative of …To take the floor. 

下面我给各位简要介绍一下北京的经济情况 

Now I would like to give you a brief overview of Beijings economy. 

我的介绍完了,谢谢! 

Thats all for my  *域名隐藏*  you. 

我先说这么多。 

So much for my remarks for now. 

我要说的就是这些。 

Thats all for what I want to say.

您看是先谈原则问题呢,还是先谈具体问题? 

I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues? 

让我先谈一个问题。 

If you agree(With your permission), let me start with one issue 

在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。 

Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation. 

您对此事怎么看呢? 

I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter? 

我提议休会十分钟。 

I propose a ten-minute break. 

我想接着刚才的问题讲下去。 

I will pick up where we left off just now. 

对不起,我插一句。 

Sorry for the interruption but 

当然可以! 

By all means. 

怎么都行! 

Whatever you say. 

我没有异议。 

I have no objection. 

我方对这个问题有异议。 

We take exception to this question. 

我们高兴地看到… 

We note with pleasure that … 

这个日期贵方觉得合适吗? 

I wonder if this date wuld be suitable for you? 

不知你们上午谈的怎样? 

I wonder how the meeting went this morning? 

我方很希望贵方能尽早给予肯定的答复。 

We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soonas possible. 

请你们务必在8月1日前提出意向书。 

You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August. 

纠缠这个问题。 

Entangle this issue. 

提倡节约 

Advocate/uphold thriftiness 

为了***的繁荣 

For the sake of national property 

经受了时间考验的友谊给我留下了很深的印象。 

The time-tested friendship leave me a deep impression. 

密切注视 

Keep close watch on 

促进密切合作 

Spur/promote intensive cooperation 




------------------
...


2楼 z***g



等级:小学生
发帖数:0
回帖数:9
发帖时间 - 2006/3/12 20:15:45  
[color=#00FFFF][face=隶书][size=3][/size][/face][/color]
比较适用

------------------
...


3楼 Nancy Von



等级:小学生
发帖数:0
回帖数:2
发帖时间 - 2006/3/13 9:55:09  
不好意思,您的帖子上有拼写错误

------------------
...


4楼 suzeyun777



等级:小学生
发帖数:1
回帖数:1
发帖时间 - 2006/3/13 16:57:06  
蛮好的

------------------
...


本主题共有1页回复:   1 
转到:
  
推荐文章
:::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 跨国采购网 | 外贸博客 | 外贸展会 | 外贸货代 | 速样通 