Schenker 那次给我的邮件说是 TAX REFUND。 我记得曾在网上SCHENKER 的一个宣传册中看到有个 *域名隐藏* search 在“在线国际商报”中,有人说是“Certificate for cancellation of foreign exchange after verifcation” Chinafanyi:"Foreign Exchange Management and Control Form" 爱词霸: “核销单英文全称:Instrument for the collecting, verifying and writing-off of export proceeds in foreign exchange 简写为: verifying and writing-off instrument 出口结汇核销单 exchange control declaration, export T 外汇核销单 Foreign Exchange Management and Control Form ” 《出口收汇核销管理办法》的英文:“MEASURES FOR THE ADMINISTRATION OF THE COLLECTION VERIFICATION ANDWRITING-OFF OF EXPORT PROCEEDS IN FOREIGN EXCHANGE”(英文本源自中华人民共和***法制局编译)第五条: 出口收汇核销单(简称核销单)”==Instrument for the collecting, verifying and writing-off of export proceeds in foreign exchange" (also referred to as "verifying and writing- off instrument" for short) 个人觉得,应该是没有确定的翻译。但是还是按“***法制局”版本的好
------------------ ...
|