作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 cannyyong
 等级:小学生 发帖数:7 回帖数:8
| 发帖时间 - 2005/9/15 13:34:47 | "SAID TO WEIGH", "SAID TO BE"
------------------ ...
| |
2楼 genard
 等级:博士后 发帖数:13 回帖数:3515
| 发帖时间 - 2005/9/15 13:50:30 | 其实很简单:“据(一般只SHIPPER,下同)称重量为XXX“,”据称是XXX“,其实意思你肯定明白,就是想问一下为什么要这样写的吧?----因为集装箱运输,货物装箱是SHIPPER完成,船公司没有计量或记数的义务,也不知道货物的情况,这样写其实就是声明对这些提单记载事项的真实性免责,说白了就是:如果重量错了或者别的方面错误跟船公司没有关系。 以下是引用cannyyong在2005-9-15 13:34:47的发言: "SAID TO WEIGH", "SAID TO BE" |
------------------ ...
| |
3楼 cannyyong
 等级:小学生 发帖数:7 回帖数:8
| 发帖时间 - 2005/9/15 15:40:20 | 多谢老油条
------------------ ...
| |