作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 vesrace
 等级:初中生 发帖数:8 回帖数:97
| |
2楼 genard
 等级:博士后 发帖数:13 回帖数:3515
| 发帖时间 - 2005/9/8 12:21:30 | 我想这个条款只所以不好处理,是因为有个"and"造成理解上很容易产生歧义。 所以我的建议是:要求客户改证***这个"and";要求船公司出具符合lioyds相关船级规定的证明,应该就问题不大啦---仅供参考啊! 以下是引用vesrace在2005-9-8 11:58:52的发言: Shipment by sea worthy vessels classed 100 ai by lioyds or equivalent classification society and approved by general insurance corporation of india. 客户***的船公司不肯出证明,说他们出具的证明也不 |
------------------ ...
| |
3楼 vesrace
 等级:初中生 发帖数:8 回帖数:97
| 发帖时间 - 2005/9/9 9:03:43 | 多谢指点,可是这客户难办的很呀。一不肯删条款,也没有让他们的FORWARDER 出 LIOYDS条款。以下是客户的回复: This clause is also as per our insurance rules and given by banks in each and every L/c. 真的不知道这批货会发生什么事情。麻烦各位支招!!!
------------------ ...
| |
4楼 genard
 等级:博士后 发帖数:13 回帖数:3515
| 发帖时间 - 2005/9/9 9:40:07 | 你一定是按FOB成交啦!尽管FORWARDER是对方***,但要求出具这样的证明,必须由你向FORWARDER明确提出,你的客户没有义务要求FORWARDER给你出证明啊!---自己的事情,不可能指望别人给你做啊! This clause is also as per our insurance rules and given by banks in each and every L/c.----正因为是保险公司要求,客户不会***这个条款,但修改去掉"and"避免歧义,客户应该可以接受的。我估计这个“and"可能是银行开证时错加上的! 以下是引用vesrace在2005-9-9 9:03:43的发言: 多谢指点,可是这客户难办的很呀。一不肯删条款,也没有让他们的FORWARDER 出 LIOYDS条款。以下是客户的回复: This clause is also as per our insurance rules and given by banks in each and every L/c. 真 |
------------------ ...
| |
5楼 vesrace
 等级:初中生 发帖数:8 回帖数:97
| 发帖时间 - 2005/9/9 11:44:42 | thank you genard.
------------------ ...
| |