跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  按国家查看免费买家>>
 美国 印度 英国 巴基斯坦 中国香港 澳大利亚
  加拿大 伊朗 土耳其 孟加拉 阿联酋 埃及
  韩国 俄罗斯 德国 马来西亚 尼日利亚 南非
  
  按行业查看免费国际买家>>
 农业 服装服饰 汽摩/配件 商业服务 化工 电脑/数码 建材/家具 电子/电气 能源 环境
 食品饮料 礼品工艺品 医药/化妆品 家电/灯具 家庭用品 工业用品/机械 五金/矿产 办公用品
 包装与造纸 印刷出版 安全防护 运动娱乐 通信/手机 纺织皮革 玩具 交通/设施
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
综合交流 -> 外贸函电书写原则及范文  
共有1页回帖:   1   
 
热点消息 版主:
admin  james1  不懂就问  stephenchan 
现在就加入跨国采购网会员? 
跨国外贸论坛即日起暂停发帖回帖功能,推广请前往跨国采购网[外贸服务版]
免费国外买家,注册就可浏览。
免费外贸推广,还在付年费吗?——[ 速样通 ]
注册就送5个买家,回复率超高 -> 点击进入 免费注册
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 1090387 位会员加入 免费注册
    您是本帖的第 4729 个阅读者  

作 家   通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。
1楼 shops100



等级:小学生
发帖数:18
回帖数:27
发帖时间 - 2010/11/2 16:47:11  
一、Courtesy 礼貌

  语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。

  例如:

  We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it.

  You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May.

  二、Consideration 体谅

  写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。

  例如:

  “You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比 “We allow 2 percent discount for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month.” 要好。

  三、Completeness 完整

  一封商业信函应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,确忌寄出含糊不清的信件。

  四、Clarity 清楚

  意思表达明确,要注意:

  (一)避免用词错误:

  例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services.

  此处bimonthly有歧义:可以是twice a month 或者once two month.故读信者就迷惑了,可以改写为:

   *域名隐藏*  have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.

   *域名隐藏*  have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco.

   *域名隐藏*  have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco.

  (二)注意词语所放的位置:

  例如:

  1. We shall be able to supply 10 cases of the item only.

  2. We shall be able to supply 10 cases only of the item.

  前者则有两种商品以上的含义。

  (三)注意句子的结构:

  例如:

   *域名隐藏*  sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air.

   *域名隐藏*  sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20.

  五、Conciseness 简洁

  (一)避免废话连篇:

  例如:

   *域名隐藏*  wish to acknowledge receipt of your letter...可改为:We appreciate your letter...

   *域名隐藏* ed herewith please find two copies of...可改为: We enclose two copies of...

  (二)避免不必要的重复:

  (三)短句、 单词 的运用:

  Enclosed herewith----->enclosed

  at this time----->now

  due to the fact that----->because

  a draft in the amount of $1000----->a draft for $1000

  六、Concreteness 具体

  七、Correctness 正确

  外贸 英语 函电范文

  Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City

  Address: 地址略-------

  Tel: 电话号码略       Fax: 传真号码略________

  To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33

  Total pages of this fax: 2

  _________________________

  Dear Ms Jaana Pekkala,

  We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners. To establish business relations with your organization and attract Swiss companies' investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.

  Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad. We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms. Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings.

  Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.

  Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction. Also, we are setting up a tannery zone in Tong'erpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China. We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment.

  Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project. You are also invited to our city for investigation and business tour.

  Should you have any questions, please fell free to contact us.

  Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.

  Sincerely yours,

  Qiming Di

  Commercial Assistant

  For Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City

本文首发www(dot)shops100(dot)com



------------------
...


2楼 shops100



等级:小学生
发帖数:18
回帖数:27
发帖时间 - 2010/11/10 14:32:44  
顶起!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

------------------
...


3楼 1037416204



等级:小学生
发帖数:16
回帖数:32
发帖时间 - 2010/11/10 17:20:25  
学习了

------------------
...


本主题共有1页回复:   1 
转到:
  
推荐文章
:::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 跨国采购网 | 外贸博客 | 外贸展会 | 外贸货代 | 速样通 