跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  按国家查看免费买家>>
 美国 印度 英国 巴基斯坦 中国香港 澳大利亚
  加拿大 伊朗 土耳其 孟加拉 阿联酋 埃及
  韩国 俄罗斯 德国 马来西亚 尼日利亚 南非
  
  按行业查看免费国际买家>>
 农业 服装服饰 汽摩/配件 商业服务 化工 电脑/数码 建材/家具 电子/电气 能源 环境
 食品饮料 礼品工艺品 医药/化妆品 家电/灯具 家庭用品 工业用品/机械 五金/矿产 办公用品
 包装与造纸 印刷出版 安全防护 运动娱乐 通信/手机 纺织皮革 玩具 交通/设施
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
综合交流 -> 中餐菜名英文翻译  
共有2页回帖:   1 2 下一页   
 
热点消息 版主:
admin  james1  不懂就问  stephenchan 
现在就加入跨国采购网会员? 
跨国外贸论坛即日起暂停发帖回帖功能,推广请前往跨国采购网[外贸服务版]
免费国外买家,注册就可浏览。
免费外贸推广,还在付年费吗?——[ 速样通 ]
注册就送5个买家,回复率超高 -> 点击进入 免费注册
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 1090387 位会员加入 免费注册
    您是本帖的第 14999 个阅读者  

作 家   通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。
1楼 nicola7430



等级:小学生
发帖数:3
回帖数:4
发帖时间 - 2008/7/24 10:15:27  
中外菜名英汉对照(1)


八宝鸭 duck stuffed with the eight treasures 

八宝冬瓜 eight jewelled white gourd 

八宝豆腐 beancurd with eight delicious 

八宝饭 steamed glutinous rice with eight treasures; "eight treasures" rice pudding 

八宝鸡 stuffed chicken 

八宝鸡丁 eight treasures with diced chicken; diced chicken with assorted vegetables 

八宝辣酱 eight treasures in hot sauce 

八宝酿鸭 duck stuffed with eight delicacies 

八宝蒸河鳗 steamed eel with eight treasures 

八珍扒大鸭 stewed duck with chop suey 

八珍扒鸭 eight-treasures braised ducking 

八珍冬瓜盅 assorted meat soup with winter melon 

八珍豆腐羹 beancurd & chop suey soup 

白扒鲍鱼 braised abalone in white sauce 

白八燕窝 swallow nest with white gravy 

白扒鱼翅 shark's fin in white gravy 

白饭 plain rice 

白肺汤 pork lung soup 

白扣羊肉 boiled mutton 

白萝卜 white turnip 

白切鸡 plain chicken 

白切肉 boiled pork slices; sliced boiled pork 

白油烘蛋 baked/crispy egg in white oil; golden omelet 

白玉藏珍 winter melon surprise 

白斩鸡 chopped cold (boiled) chicken; tender boiled chicken with soy sauce 

白汁全鱼 mandarin fish with white sauce 

白杓玻璃虾 shrimps scalded with catchup 

百花鸡 chicken with stuffed shrimps 

百花酥鹑蛋 stuffed shrimps with quail eggs 

百页肉丝 shredded pork & sliced minced leaf 

百叶包肉 beancurd leaf rolls with minced pork 

百叶肉丝 shredded pork & sliced beancurd leaf 

拌干丝 beancurd noodles & celery salad 

拌海蜇 jellyfish with soy sauce 

拌黄瓜 fresh cucumber with bean sauce; mixed fresh cucumber 

拌萝卜丝 mixed shredded turnip 

拌三丝 mixed shreds (chicken ham; cucumber; meat; etc.) 

拌鸭掌 duck webs with soy sauce 

拌海蜇皮 mixed jellyfish salad 

棒棒鸡 bon bon (steamed shredded) chicken 

煲猪肉汤 stewed pork & vegetable soup 

鲍鱼菇 grey mushroom (abalonelike) 

鲍鱼鸡片汤 sliced chicken & abalone soup 

鲍鱼芦笋汤 abalone & asparagus soup 

爆牛肚 fried tripes 

爆全丁 fried medley dish 

爆三样 fried three kinds of meat 

爆双脆 fried three kinds of meat
中外菜名英汉对照(2)


北京烤鸭 fried pork stomach & chicken gizzard 

荸荠罐 Beijing (roast) duck 

碧绿酿仙掌 shrimp-stuffed fairy feet 

碧绿野鸡卷 stir-fried pork rolls with broccoli 

碧玉珠虾 azure jade freshwater shrimp 

冰糖肘子 pork joint stewed with rock sugar 

冰汁银耳 white fungus in honey sauce 

玻璃虾球 "glassy" shrimp beancurd with spinach 

菠菜 spinach 

菠菜豆腐 stewed beancurd with spinach 

菠菜豆腐汤 spinach & beancurd soup 

菠菜泥 chopped spinach with ham & carrots 

菠菜汤 spinach soup 

菠萝焗烧鸭 fried duck with pineapple 

菠萝鸭片 sliced duck with prineapple 

菜扒三菇 mushrooms with vegetables 

菜饭 vegetable rice 

菜脯煎蛋 omelet with salted & dried radish 

菜干 dried vegetable 

菜片鹌鹑松 minced quail with lettuce 

菜心狮子头 greens & Chinese meatballs 

菜心双元汤 soup of chicken and fish balls with vegetables 

菜心素鳗 mustard green stem with vegetables 

菜蘧鸡球 fried chicken balls with vegetables 

菜蘧鸡球饭 rice with chicken balls & vegetable 

菜蘧牛肉 fried beef with vegetables 

菜蘧肉片汤 sliced pork & vegetable soup 

菜蘧虾球 prawn balls with green kale 

草菇 straw mushroom 

草菇鲍鱼 abalone with button mushrooms 

草菇菜心 cabbage heart with mushrooms; straw mushroom with stems of mustard greens 

草菇罐 canned straw mushrooms 

叉烧肉 barbecued/broiled pork 

叉烧肉鸡蛋花 barbecued pork with stuffed eggs 

茶叶蛋 tea flavoured egg 

长寿菜 longevity greens/mustard green 

长寿面 long-life noodles 

炒扁豆 stir-fried green beans 

炒大虾 fried prawns 

炒蛋 scrambled eggs 

炒冬菇 fried mushrooms 

炒豆苗 fried bean sprouts 

炒肚尖 fried pig's tripe tip 

炒饭 fried rice 

炒甘蓝菜 fried kale 

炒鸽松 fried minced pigeon 

炒滑鱼球 fried fish balls 

炒鸡蛋 scrambled egg 

炒鸡丁 stir-fried chicken cubes 

炒鸡什 fried chicken giblets 

炒鸡丝 fried/stir-fried chicken shreds
中外菜名英汉对照(3)


炒腊肉 stir-fried smoked pork 

炒龙虾片 fried sliced lobster 

炒面 fried noodle 

炒木须肉 stir-fried pork and eggs 

炒牛肉丝 fried beef slices; fried shredded beef 

炒肉丁 fried diced meat/pork; fried meat cubes 

炒肉丝 fried pork shreds 

炒软肝 fried liver 

炒双脆 fried kidney with pork tripe 

炒双冬 fried bamboo shoots with mushrooms 

炒四件 fried chicken liver & giblets with fungus & bamboo shoots 

炒虾球 fried shrimp balls 

炒虾腰 fried shrimp & pig kidney 

炒响玲 fried bell shaped pork 

炒蟹粉 fried crab meal 

炒蟹肉 fried crab meal 

炒雪笋 fried bamboo shoots 

炒羊肚 fried lamb tripe 

炒腰花 stir-fried kidney with assorted vegetable 

炒腰片 fried sliced (pork) kidney; fried sliced raw pig's kidney 

炒鱼片 fried fish slices 

炒玉兰片 stir-fried bamboo shoot slices 

炒猪肝 fried pig's livers 

炒鱿鱼 fried squid 

炒鱿鱼卷 fried squid rolls 

炒鱿鱼丝 fried shredded squid 

炒鳝糊 fried eel paste
中外菜名英汉对照(4)


陈皮大虾 orange flavoured prawns 

陈皮鸡 chicken with orange flavor; orange flavoured chicken 

陈皮牛肉 beef with orange peel; orange flavoured chicken 

陈皮子鸡 chenpi chicken; chicken fried with orange peel 

成都子鸡 sauteed chicken; stir-fried chicken in Chengtu style 

豉椒鸭片 fried sliced duck in chili bean sauce 

豉汁牛肉 fried beef with soybean sauce 

豉汁排骨 spareribs with soybean sauce 

豉汁田鸡 fried frog with soybean sauce 

臭豆腐 fried beancurd of strong odour 

臭豆腐干 fried pungent beancurd 

川椒炒白菜 stir-fried cabbage with peppers 

川鸭掌 duck's feet soup 

川翼洋菇 stuffed chicken wing soup 

串烤牛仔 veal brochettes 

鹑蛋猪肚汤 pork stomach soup with quail eggs 

葱爆牛肉 sliced beef with scallions fried 

葱烤排骨 spare-ribs with scallion 

葱烧海参 scallion flavoured sea cucumbers 

葱烧鸭 onions duck 

葱烧鲫鱼 stewed carp with scallions 

葱酥鲫鱼 braised crisp crucian carp 

葱蒜炒双肝 stir-fried liver with scallions & garlic 

葱油肥鸡 boiled chicken with onion oil 

葱油烤鱼 roast fish with scallions 

葱油淋嫩鸡 chicken steamed with scallions 

醋辣鸡 chicken in sour and chilli sauce 

醋溜白菜 cabbage with sweet & sour sauce 

醋溜肥蟹 fried crabs with sweet & sour sauce 

醋溜黄鱼 yellow fish with honey sauce; sweet & sour yellow fish 

醋溜鱼卷 fish rolls in sour sauce 

醋溜鱼片 fish slices in vinegar gravy; sweet & sour sliced fish 

脆皮八宝鸭 crisp fried stuffed duck 

脆皮豆腐 crispy-skinned beancurd 

脆皮鳜鱼 fried mandarin fish in sour and sweet 

脆皮鸡 crispy skinned chicken; chicken barbecued with spices; fried crisp chicken 

脆皮全鱼 barbecued mandarin fish 

脆皮乳鸽 roast spring pigeon 

脆皮烧肥鸡 crispy-skin chicken 

脆皮虾球 crisp shrimp balls 

脆皮鸭 crispy skinned duck; duck barbecued with spices 

脆皮鱼 fried crisp fish 

脆皮炸腐角 deep-fried stuffed beancurd 

脆皮鱿鱼 deep fried squids 

脆皮鲳鱼 crispy pomfret 

大地炒鸽松 stir-fried minced dove with bream 

大红肠 bologna sausage 

大黄瓜 cucumber 

大龙虾沙拉 lobster salad 

大卤面 boiled noodles with fungus; sliced pork & eggs 

大拼盆 assorted cold dish 

大肉面 pork noodles 

大蒜鲶鱼 catfish with garlic 

大头菜 black salted turnip 

大闸蟹 steamed crab 

带汤速煮面 instant noodles & soup base 

蛋炒饭 fried rice with eggs 

蛋花汤 soup of egg flakes 

蛋饺 egg dumplings 

蛋皮鱼卷 fried fish roll 

灯笼鸡 chicken wrapped in cellophane/paper 

冬菜 spiced cabbage
中外菜名英汉对照(5)


冬菇扒豆腐 braised Chinese mushrooms & beancurd 

冬菇白菜 winter mushroom and Chinese cabbage 

冬菇菜心 winter mushroom & mustard green stem 

冬菇冬瓜汤 winter mushroom and winter melon soup 

冬菇豆腐 beancurd with winter mushrooms 

冬菇鸡片汤 sliced chicken & mushroom soup 

冬菇扣肉 red-fried vegetarian pork with winter mushroom 

冬菇汤 winter mushroom & duck giblet soup 

冬菇鸭杂汤 white gourd 

冬瓜 white gourd 

冬瓜火腿夹 hamstuffed white gourd in broth 

冬瓜三味汤 three-flavored white gourd soup 

冬瓜鸭块 duck cutlets with white gourd 

冬笋鸡片 fried sliced chicken with bamboo shoots 

冻鸡 chicken in aspic 

冻肉 cold pork; meat in aspic 

冻肉卷 galantine 

豆瓣鳜鱼 mandarin fish in chilli bean sauce 

豆瓣酱 broad bean paste 

豆瓣鲤鱼 carp braised with hot bean paste; crucian carp in chilli bean sauce 

豆瓣牛肉 beef in chilli bean sauce 

豆瓣鸭块 duck cutlets in chilli sauce 

豆包 wet skin of beancurd 

豆腐 beancurd 

豆腐干丝汤 dry beancurd shreds soup; shredded dried beancurd soup 

豆腐海带汤 beancurd & kelp soup; beancurd & edible seaweed soup 

豆腐花 uncongealed beancurd 

豆腐脑 uncongealed beancurd 

豆干 dried tofu 

豆苗虾仁 fried shrimp with pea shoots; fried shrimp with bean-leaves 

豆皮 skin of beancurd 

豆豉生蚝 stir-fried oysters with black beans 

豆豉虾仁 fresh shrimp with black beans 

豆豉蒸鲤鱼 carp steamed with fermented black beans 

豆豉蒸排骨 steamed spareribs with fermented black beans 

炖鸭 stewed duck 

炖猪脚 stewed pig's feet 

耳环鱿鱼 squid-shreds in Sichuan style 

发菜鱼翅 hair-like seaweed with shark fins 

番瓜 pumpkin


------------------
...


2楼 delilah



等级:博士生
发帖数:37
回帖数:1202
发帖时间 - 2008/7/24 11:31:00  
真多!实在是强!!!

------------------
...


3楼 xmnewsteel



等级:大学生
发帖数:34
回帖数:517
发帖时间 - 2008/7/24 11:41:48  
啊,是这样的啊

------------------
...


4楼 夏枯草009



等级:小学生
发帖数:12
回帖数:12
发帖时间 - 2008/7/25 10:55:39  
哇~~厉害啊!!谢谢分享啊!

------------------
...


5楼 bruceleeligang



等级:院士
发帖数:1199
回帖数:22428
发帖时间 - 2008/7/25 11:05:00  
老外来了有可能用到啊

------------------
...


6楼 sundootrue



等级:大专生
发帖数:13
回帖数:481
发帖时间 - 2008/7/25 11:06:59  
受用咯,呵呵

------------------
...


7楼 jeckle21



等级:中专生
发帖数:16
回帖数:327
发帖时间 - 2008/7/25 11:07:50  
来外来了,估计不会吃中餐,估计奥运会的志愿者用的上

------------------
...


8楼 mandy_pan



等级:博士后
发帖数:35
回帖数:2490
发帖时间 - 2008/7/25 14:08:30  
天!

------------------
...


9楼 maggie_88



等级:小学生
发帖数:0
回帖数:8
发帖时间 - 2008/7/25 14:12:35  
不知道怎么评价哦

------------------
...


10楼 yanruijudy



等级:初中生
发帖数:10
回帖数:116
发帖时间 - 2008/7/25 15:20:53  
佩服!!!

------------------
...


本主题共有2页回复:   1 2 下一页 
转到:
  
推荐文章
:::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 跨国采购网 | 外贸博客 | 外贸展会 | 外贸货代 | 速样通 