谢谢了,请高手帮忙翻译一下准确意思,谢谢 Dear Sirs I need the following products for my Australian market. 1. Hot Dip Galvanised mild steel welded Platform shields. Quote for 360 units. For more details contact my private email address given at the bottom of this message. The screw holes & angles have to be as per drawing so that when placed together the two sides of of the Platform shield must touch each other as in the picture with bolt holes facing each other. Secondly the holes must be of required size. The shield sides must join properly when placed together. 2. Hot dip Galvanised rods with cut threads (not rolled threads) on both ends. 1/2" galvanised mild steel rod, 3.25mtr long, screwed 1/2" BSWhitworth both ends (1" long threads on both ends). - qty 350 lengths 5/8" galvanised mild steel rod, 3.25mtr long, screwed 5/8" BSWhitworth both ends. (1" long threads on both ends). - qty 350 lengths I need quotes on CIF(Fremantle) basis preferably in AUDs. Thanks & regards
相关帖子:外贸家纺英语 求翻译 (2014-11-27)请教:这句该怎么翻译 (2010-06-03)如何突破哑巴英语? (2009-12-11)学好英语口语的几种方法 (2009-12-11)提供西班牙语翻译 (2009-01-07)
翻译 英语 ------------------ ...
|