(一)汇票上必须写明“汇票”字样 汇票上注明“汇票”字样的目的在于与其他***,如本票、支票、加以区别,以免混淆,如:“Exchange for GBP1 250.00”或“Draft for USD18 320.00”英国《***法》虽然认为可以不写***名称,从实际业务而言,写汇票名称可以给有关当事人不少方便。 (二)无条件支付命令 1必须使用英文的“祈使句”,以动词开头,作为命令式语句,例如:“支付给ABC公司或其***人金额1000美元”——正常汇票(“Pay to ABC Co. or order the sum of one thousand US dollars”——normal bill)。 2支付命令必须是无条件的,凡是附带条件的支付命令违背了汇票的定义,将使汇票无效。例如:“如果ABC公司供应的货物符合合同,支付它们金额1000美元”——无效的汇票(“Pay to ABC *域名隐藏* ing the goods they supply are complied with contract the sum of one thousand US dollars”——invalid bill)。
------------------ ...
|