| 作
家 |
|
61楼 木棉道 美女管理中心主任  等级:初中生 发帖数:1 回帖数:101
| |
62楼 BruceHuang 二节棍客  等级:博士后 发帖数:42 回帖数:2567
| |
63楼 BruceHuang 二节棍客  等级:博士后 发帖数:42 回帖数:2567
| 发帖时间 - 2006-12-1 19:30:56 信息 回复 引用 编辑 | | 在众多交往的论坛会员中,不少朋友就我在此的辩论发来电邮,相劝、叫停和鼓劲的,无所不有,其中也不乏像以下这位。个人忽然心血来潮:干脆贴出来如下(保证100%原创)。原谅我未经其同意就公布于此,所以将此朋友之尊名省掉。 日 期 : Fri, 1 Dec 2006 11:29:52 +0800 发件人 : 因故省略 [+] 收件人 : "bruce@china-optics.com.cn" <bruce@china-optics.com.cn> [+] 主 题 : Re: L/C 你好,Bruce: 谢谢你的回复,说真的,从没观注哪个论坛这么长的时间,算来应有十月,都可以孕育一个新的生命了!!!有段时间你没在,隔了好长时间没去了,哈哈,幸运的是你又回来了,让我在业务之余又多了个去处.有过冲动想说些什么,无奈不象你才思敏捷,打字亦快,亦担心如你深陷不能自拔浪费业务时间饿肚子,实在是心有余而力不足也!只可惜你的对家不够强大,文笔也相距甚远,如同独角戏看得总觉得还少点什么. =============================================================== 这位朋友对我过奖了!为此我先作个揖!在下有礼了!我确实有点深陷而浪费业务时间。但就为争一口气。记得以前追求练武,我可以从广东北上江苏,以广东人的身体经受了隆冬腊月冰天雪地的考验,每天6点起床练武,跑步跳绳打沙袋,几乎是天天与武友实打。持之以恒,奋不顾身奋力搏杀,所以相比练武,在这论坛上板倒那些自高自大的人,又算得了啥子?如果说这是独角戏么?我未免黯然神伤——为这位对家!柳生一剑,总想遇着燕北飞啊! 不知这位对家又愿不愿意跟我在广州读书的外贸同学对擂呢?这些同学无从得知我在此的辩论作为,他们开厂的开厂,参展的参展,忙得很啊!他们比我强啊!让我那个的艳羡!但是看来,对家绝无机会向我的同学讨教矣!同时,若欲对擂,对家还得先过我初审这关啊!
------------------ 据闻ZIGIC此马甲最近让除,那三几个不堪一击手下败将害群之马终被钉上耻辱柱,而Bruce Huang/二节棍客已永远地退出论坛。
| |
64楼 无敌小乌龙 无敌小乌龙  等级:小学生 发帖数:0 回帖数:16
| 发帖时间 - 2006-12-1 19:39:51 信息 回复 引用 编辑 | BRUCE, 说真的,你教会了我们很多东西, 每次上来论坛都可以学到东西, 何乐而不为?? 希望更多的人能在这里学到更多有用的东西, 谢谢你的到来!!!
------------------ 无敌小乌龙
| |
65楼 BruceHuang 二节棍客  等级:博士后 发帖数:42 回帖数:2567
| |
66楼 genard 外贸老油条  等级:博士后 发帖数:13 回帖数:3515
| |
67楼 genard 外贸老油条  等级:博士后 发帖数:13 回帖数:3515
| |
68楼 BruceHuang 二节棍客  等级:博士后 发帖数:42 回帖数:2567
| |
69楼 BruceHuang 二节棍客  等级:博士后 发帖数:42 回帖数:2567
| 发帖时间 - 2006-12-2 10:16:24 信息 回复 引用 编辑 | | 以下是引用genard在2006-12-1 22:28:00的发言: 好啊,都来看看某些人,一点也不狂妄的语气! |
不是说你作为“论坛老大”,你都回了两、三千帖,而且帖帖都往新人心坎里贴吗?于是让一些连FOB和CIF都搞不懂的新人将你吹捧得若有其事神乎其神哪!我不能不想起之前安妮宝贝的《莲花》和张悦然的《誓鸟》,什么书未出版,就唾手可得可得一两百万的稿酬,还改编什么音乐剧啥子的,然而翻开小说一看,什么墨脱和荒岛的脱离现实的生活,文笔更让人读得磕磕碰碰!对读者没有什么启发和意义,难道写海就是海明威的《老人与海》?两位“炒女”的两部小说都没法让人读完——即便在强迫自己阅读的情况之下!本人自然也没法卒读!无异于买了废书两本,读者大呼上当!想起当初我读巴金《寒夜》、杰克.伦敦《野性的呼唤》和托尔斯泰的《哥萨克》,那都是只要读了一页就没法放手释怀的好小说,所以,观乎现在的炒作啊!我不禁思及叶匡政近期所言“中国文坛十四大罪状!”,文学已死,信乎!而今小而观之,你——阿条!不也是这里极少数新人所炒炸出来的神父吗?就像是聚沙成塔,虽说积少成多,但怎奈风雨之洗礼?于是,怎不日渐崩溃也? 言归正传。现在,你热心帮人的机会又来了!论坛上很多帖没有指名道姓让你复,但你都争先恐后首当其冲地抢先复了,而且往往是挑灯夜复啊!之后,别人指正你,你就戏称为跟班!其实跟班就跟班吧,跟班有什么耻辱的?跟班会为国法之所不容吗?全球所有保险公司也没有设立“跟班险”哩!况且,难道你从没跟过别人的班吗?是的,如果说,之前我让你翻译(中英互译)但你生怕露了马脚,所以无论如何都不愿或不敢下手的话,这多多少少都有点属本人一厢情愿之意,那么现在,又一位新会员在论坛上发了帖子,无人予以置理。那么,不正是你出手的好时候了吗?你可以说对我让你复的帖子不感兴趣,但是,难道你对下面这位新人的学术疑难不感兴趣吗?难道你不愿伸出援手吗?别又来那些老套路了。你可以面对以下任一选择:- 1、 你先翻译,我再发表我个人的意见; 2、 若你实在不译,那我译,你再“点评”——呵呵,点评,你不是一直都不敢翻译而是选择“点评”的吗?这,岂不正中你下怀乎? http://bbs.globalimporter.net/view_topic/N11101102-175040-1.htm 外贸英语 -> 请帮忙翻译下履约保函格式 1楼 sandy83624 ~-~ 等级:小学生 发帖数:1 回帖数:1 发帖时间 - 2006-11-30 16:22:02 信息 回复 引用 编辑 收藏本帖 ________________________________________ This is a non-operative instrument and will become operational upon receipt of acceptable MTXXX SWIFT of Operative SBLC issued on behalf of < Buyers Name >through their Bankers < Buyers Bank >. In the event that such SWIFT is not issued by <DATE – three days from issue >, this Guarantee will automatically expire and become ofno value whatsoever whether returned to us or not. By order and for account of < Sellers Name >, we < Sellers Bank >, hereby issue in favour of < Buyers Name >, this bank guarantee for a maximum amount of < in words and figures >, relating to < contract details >. We, < Sellers Bank > hereby guarantee to refund to you an amount not exceeding USD <Words and figures > upon receipt by us of your written request, signed by an authorized officer of < Buyers name >, requesting payment and your written confirmation stating that < Seller Name > has failed to deliver all the goods to you in accordance with the terms and conditions of the required documents for payment, as specified in the Contract referred above. For the purpose of identification, your request for payment and your confirmation must be presented at the counter of our bank < Sellers Bank address details > through your banker confirming that the signatures thereon are binding on < Buyers Name >. Always provided that; 1) Our liability is limited to the sum not exceeding USD < Words and figures > 2) This guarantee shall become operative only after receipt of acceptable form of payment from < Buyers Name > and their bankers < Buyers Bank >for the said contract and expire on XXX (seven days after maturity date). Any claims hereunder must be received by us before the date of expiry when this guarantee will become of no effect whatsoever whether returned to us or not. 3) This guarantee enters into force only after receipt from you of the following documents by us quoting our < PB Reference Number of Issuing Bank > in favour of <Buyers Name > without reserve which we shall then advise you. a. LC Drafts paid at sight in duplicate drawn on < Sellers Issuing Bank > for a value not exceed the maximum value of this guarantee, and, b. Beneficiary’s declaration station that the applicant has failed to perform their obligations as per the Contract. Exception is made if Seller is affected by Force Majeure conditions; and, c. Confirmed, certified copy of Buyer’s operative payment instrument issued to < Seller Name > in the amount of total contract value. This Guarantee shall be governed by and construed in accordance with the Laws of Switzerland. All charges and commissions are for applicant’s account or all charges and commissionsoutside our bank are for account of < Sellers Name >. Documents must be mailed in 1 (one) parcel by registered mail or special courier to our address as detailed above. This swift is an operative instrument and no mail confirmation will follow. 谢谢大家!!
------------------ 据闻ZIGIC此马甲最近让除,那三几个不堪一击手下败将害群之马终被钉上耻辱柱,而Bruce Huang/二节棍客已永远地退出论坛。
| |
70楼 平凡人 平凡不平凡  等级:小学生 发帖数:5 回帖数:32
| 发帖时间 - 2006-12-3 10:23:36 信息 回复 引用 编辑 | 休息天再深吸一口气读完此贴,好像刚旁观完武学中高手对打的场面.不由自己的喝出 精彩! 精彩之外,又是佩服Bruce Huang的文笔恰似那"西门剑法", 制人于瞬间. 说真话,自从我入此论坛来,一看到的就是这精彩,以至于每逢不忙时都来会先来寻找Bruce Huang这种令人钦佩的"真功夫",然后才是看有没有问题可以尽自己最大的能力帮忙解决,提供参考的意向. 油条前辈的阅历不可否认也是比较高的,但可能是不够专,趋向泛泛而不精细,期待着你接受Bruce Huang给你的问题,这样才更显公平. 沿用N世纪的话 晚辈不对之处,还请见谅.
------------------ 平凡吗
| |
71楼 staremember 失爱桃花仙  等级:小学生 发帖数:3 回帖数:78
| 发帖时间 - 2006-12-3 11:05:48 信息 回复 引用 编辑 | 去工厂学习了一个星期的生产流程和技术,今天加班无事来看看,又出了这么多贴啊~才几天的光景。BRUCE兄不是说准备全面退出了么,这样耗实在没什么意义。而且你的愿望也不现实“把油条兄赶出论坛”,这不是兄台的主观愿望可以左右的,那要看油条兄的主观意愿。我是学经贸英语出身的,可十分惭愧,英语和贸易实务都烂的差劲,05年毕业做了一年的国内业务,学业更是荒废的所剩无几,痛定思痛转而来干老本行,不怕你们笑话,有些英文我即便查阅了词典也不能完全领会其含义。在这里确实学了不少东西,可用不到的没过几天又忘记了,人的惰性很强的。转回话题,我做为一个中国人无时不想把日本从地图上抹下去,可这也不现实。所以,BRUCE兄,点到为止吧。
------------------ 桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙;桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱;酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠;半醒半醉日复日,花落花开年复年.
| |
72楼 kikolulu0829 安的鹿鹿  等级:博士后 发帖数:49 回帖数:2483
| 发帖时间 - 2006-12-3 11:10:47 信息 回复 引用 编辑 | LOOK~LOOK~
------------------ 以会不常来了....
| |
73楼 东莞市亿至纺织设备
 等级:小学生 发帖数:3 回帖数:76
| 发帖时间 - 2006-12-3 15:04:07 信息 回复 引用 编辑 | 以下是引用staremember在2006-12-3 11:05:48的发言: 去工厂学习了一个星期的生产流程和技术,今天加班无事来看看,又出了这么多贴啊~才几天的光景。BRUCE兄不是说准备全面退出了么,这样耗实在没什么意义。而且你的愿望也不现实“把油条兄赶出论坛”,这不是兄台的主观 |
到处走呀,到处走,深圳是个福地.这位会员说“把油条兄赶出论坛”?我想任何人都没有这个意思,也没有这个权利.不知你从哪里看出会有这种意思?你理解怎会是这样的呢?你这样说就有点造事生非了,对不对吗?你说是学经贸英语,也可译以上内容.从上面看,油条确实自傲,不让人修一修,到今天不知傲到什么样了.现在油条哪怕用金山译霸,也可译一译.总是考人,人考你就跑掉,都是交流呀.这帖目前为止没有骂人,可喜,可贺.一论起来,大家都得益.油条,现在看你的了,不过,始终认为你是翻不好的,看看你能不能推翻这句话?
------------------
| |
74楼 staremember 失爱桃花仙  等级:小学生 发帖数:3 回帖数:78
| |
75楼 BruceHuang 二节棍客  等级:博士后 发帖数:42 回帖数:2567
| |
76楼 qdhttp
 等级:小学生 发帖数:7 回帖数:74
| 发帖时间 - 2006-12-4 10:37:52 信息 回复 引用 编辑 | 吵死了,这是关于我的帖子。我不说话,你们倒是热闹了,呵呵。我宣布:不准任何人在发表任何帖子(大家别误会,当然是在这个帖子里,哈)。否则,删除。
------------------ msn: qdhttp@hotmail.com
徐州msn群1:msn19419@imqun.com
青岛msn群2:group24605@xiaoi.com
| |
77楼 BruceHuang 二节棍客  等级:博士后 发帖数:42 回帖数:2567
| |
78楼 BruceHuang 二节棍客  等级:博士后 发帖数:42 回帖数:2567
| 发帖时间 - 2006-12-4 11:08:25 信息 回复 引用 编辑 | “不感兴趣”、“懒得理你”,撒腿就溜。这些套路,就这些套路!这是对学术负责任的行为吗?承认一声过失,是如斯的困难! 曾经一度,自己开口闭口,言必称ISBP。既然你在上面说,要我检查眼力和智力,那我告诉你:这还得先从你做起,而且是从现在做起。 10楼 genard 外贸老油条 等级:博士后 发帖数:10 回帖数:3121 发帖时间 - 2006-11-1 9:39:19 信息 回复 引用 编辑 ________________________________________ 区分商业汇票和银行汇票其实很简单,看汇票付款人是银行还是非银行商业机构! -------L/C项下由受益人出具的汇票,也必须是以开证行作为付款人,是银行信用担保的汇票,所以是银行汇票而不是商业汇票! ISBP/如何出票 54. 汇票必须以信用证规定的一方为付款人。 55. 汇票必须由受益人出票。 业务中,议付行常常代受益人制作汇票是出于工作之便,这另当别论。但是,由受益人出票的汇票,何以成为了你眼中的银行汇票? 至于上面69楼新人等待的翻译,以及需要指出有没存在问题,何以熟视无睹?为你自己争口气好不好?黎孝先、黎孝后,你也可以问问你自学的老师的!
------------------ 据闻ZIGIC此马甲最近让除,那三几个不堪一击手下败将害群之马终被钉上耻辱柱,而Bruce Huang/二节棍客已永远地退出论坛。
| |
79楼 BruceHuang 二节棍客  等级:博士后 发帖数:42 回帖数:2567
| |
80楼 BruceHuang 二节棍客  等级:博士后 发帖数:42 回帖数:2567
| 发帖时间 - 2006-12-4 21:18:50 信息 回复 引用 编辑 | | 今晚加班,就顺便译出来。看得出以上英文是卖方银行的(履约)保函格式,参考译文如下:- 这是一份未生效通知,一经收到代表买方(填上名称)通过其银行(买方银行名称)按“环银电协(SWIFT)”MTXXX开立可接受的有效的 SBLC [Standard Chartered Bank (渣打银行)信用证(或Stand-By L/C备用信用证),要根据楼主相关的洽谈背景来判定,个人倾向于译为备用信用证,与此保函公平、对等] 之后,此通知将变为生效。如果此SWIFT没有在(XX开出日期三天)前开立,不管(此保函)是否返还我方,都将自动到期并失效。 凭(卖方名称)指定并由其负责费用,关于(合同细节),我们(卖方银行)特此以(买方名称)为抬头开立此银行保函,最大金额为(金额大写和小写数字)。 我们(卖方银行)特此向你们保证,我们一旦收到由你们(买方名称)授权者签字的正式要求,要求付款并在正式确认书中声明(卖方名称)未能按照以上有关合同标明所需付款单据的条件条款来向你交齐所有货物的话,我们将对你们支付(偿还)不超过XXX美元的金额(大、小写)。 基于对身份的鉴别,你们对付款的要求和你们的确认书必须通过你方银行人员在我方银行柜台(卖方银行详细地址)提交,确认在其上之签名对(买方名称)有约束力。 (本保函)以下面为条件: 1、 我们的(付款)责任限于不超过XXX美元(大、小写)。 2、 只有从(买方名称)及其银行人员(买方银行)收到所述合同,而且(合同)在XXX日到期(到期日后7日)的可接受的付款格式之后,此保函才变成有效。当此保函变为无效时,无论此保函是否返还我方,我方必须在到期日之前收到此(保函)项下的任何索偿。 3、 只在我们从你方收到以下单据之后,该保函方才生效,(你方单据要)引述我们以(买方名称)为抬头开立的无保留(即无条件)的履约保函号码(PB开立银行有关号码),这我们随后将通知你方。 a. 信用证即期付款汇票一式两份,向 [卖方开出(保函)的银行] 来开立,金额为本保函的最大金额,及 b. 受益人声明,表明申请人未能按照合同履行其责任,卖方因不可抗力条件所影响的除外;及 c. 按合同总值向(卖方名称)开立经确认、证实的买方有效的付款通知副本。 此保函根据瑞士法律构成并受其管辖。 所有费用和手续费由(保函)申请人承担,或者,在我方银行之外的所有费用和手续费由(卖方名称)负担。 单据必须按以上详列的我方的地址用一包裹通过挂号或特快专递寄给我们。 此 SWIFT 为有效通知,无保兑件随后。 本人附注: 1、楼主“Always provided that”有没漏字?因为provide为多义词,句不完整,则易生岐义; 2、“Sellers” 宜为 “Seller’s”; 3、3.b中名词“station” 应为动名词 “stating”; 4、“confirmation” 是“确认”或“保兑”之意,此多义词也要结合楼主的洽谈背景和相关资料才能对真正翻译进行敲定。 本帖子2006-12-05 8:54:56由BruceHuang进行编辑!!
------------------ 据闻ZIGIC此马甲最近让除,那三几个不堪一击手下败将害群之马终被钉上耻辱柱,而Bruce Huang/二节棍客已永远地退出论坛。
| |