跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  按国家查看免费买家>>
 美国 印度 英国 巴基斯坦 中国香港 澳大利亚
  加拿大 伊朗 土耳其 孟加拉 阿联酋 埃及
  韩国 俄罗斯 德国 马来西亚 尼日利亚 南非
  
  按行业查看免费国际买家>>
 农业 服装服饰 汽摩/配件 商业服务 化工 电脑/数码 建材/家具 电子/电气 能源 环境
 食品饮料 礼品工艺品 医药/化妆品 家电/灯具 家庭用品 工业用品/机械 五金/矿产 办公用品
 包装与造纸 印刷出版 安全防护 运动娱乐 通信/手机 纺织皮革 玩具 交通/设施
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
外贸英语 -> 过洋节学英语(要求置顶)不断更新  
共有1页回帖:   1   
 
热点消息 版主:
admin 
现在就加入跨国采购网会员? 
跨国外贸论坛即日起暂停发帖回帖功能,推广请前往跨国采购网[外贸服务版]
免费国外买家,注册就可浏览。
免费外贸推广,还在付年费吗?——[ 速样通 ]
注册就送5个买家,回复率超高 -> 点击进入 免费注册
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 1090387 位会员加入 免费注册
    您是本帖的第 2301 个阅读者  

作 家   通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。
1楼 kerry21



等级:博士生
发帖数:101
回帖数:1311
发帖时间 - 2005/3/3 9:35:48  

 
This ancient festival originated far from North America however, and centuries before the first European set foot on the continent. 
这个古老的节日来源于北美,几百年前***批欧洲人带到这片土地的。

 
 

 
The ancient Druids who inhabited what we now call Great Britain placed great importance on the passing of one season to the next, holding "Fire Festivals" which were celebrated for three days (two days on either side of the day itself). 
督伊德教(古代高卢人与不列颠人的一种宗教)的教徒,他们很重视一个季节到另一个季节的交替时分,持续三天来庆祝"火焰节"。

 
 

 
One of these festivals was called Samhain (pronounced Sha-Von) and it took place on October 31 through to November 1. During this period, it was believed that the boundaries between our world and the world of the dead were weakened, allowing spirits of the recently dead to cross over and possess the living. 
其中一个节日被称作万圣节,从10月31日午夜开始,次日11月1日持续整整一天。在这期间,他们认为,我们的世界和死者的世界之间的界限是很弱的,允许刚刚死去的鬼魂穿越界限生还。

 
 

 
In order to make themselves and their homes less inviting to these wayward spirits, the ancient Celts would douse all their fires. There was also a secondary purpose to this, after extinguishing all their fires, they would re-light them from a common source, the Druidic fire that was kept burning at Usinach, in the Middle of Ireland. 
为了让他们自己和他们的家不要收到这些任性的鬼魂的骚扰,古老的凯尔特人弄熄他们所有的火。然后把这些火再次点燃,督伊德教教徒的火焰就在爱尔兰中部熊熊燃烧。

 
 

 
They would dress up in bizarre costumes and parade through their villages causing destruction in order to scare off any recently departed souls who might be prowling (巡游)for bodies to inhabit, in addition to burning animals and other offerings to the Druidic deities(神, 神性). 
人们传上奇异的衣服,***穿过他们的村庄,为了惊吓住***近死去的为托生寻找身体的那些灵魂,另外再烧掉动物和其他的祭祀用品。

 



------------------
...


本主题共有1页回复:   1 
转到:
  
推荐文章
:::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 跨国采购网 | 外贸博客 | 外贸展会 | 外贸货代 | 速样通 