You have got to put the past behind you before you can move on. 你必须放下包袱继续前进。 have got to do sth: 必须作某事 put the past behind: 忘记过去, 放下包袱 move on: 继续前进, 往前走 奉劝别人向前看时说的话. I bet you will never guess who I saw this morning. 你肯定猜不着我今天早晨看见谁了。 这句话应该是非常好理解的,再多给两个用I bet 来表示肯定、坚定不疑的句子。 I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing. 我***你穿这鞋走一天路也没有什么感觉。 I bet Nick is sitting in front of his computer surfing on the internet right now. 我担保现在尼克正坐在计算机前上网呢。 There must be something can be done. 咱们肯定能做点什么补救一下。 还是先分析语法: There must be...什么……一定会发生 something can be done 这里应该是一定定语从句,但是省略了that. 这句话一般用在出现什么故障,或者闯了什么祸的时候所说的,例如: A: I broke the glasses. B:There must be something can be *域名隐藏* me see,you may tell your parents and mend them. It doesn’t quite roll off the tongue. 这很难说出口。 词组:roll off,从……复印出…… Newspaper roll off the printing machine at the rate of everyday. 报纸以每天的速率从印刷机印出。 从舌头印出,引申义,流利地说出,脱口而出。 The student rolled off the tongue after a short time. 学生在很短的时间內流利的说出了***。 I don't want us to end up enemies. 我不希望咱们闹翻。 want sb to do sth,想某人做某事 I want you to help me. end up (以…)结束; ***终成为;变得 How does the film end up? 这個電影是怎么结尾的? 省略句,end up with enemies You're cleverer than you look. 没想到你脑子还挺好用。 直译: 你比你看上去要聪明. (你看起来比较笨之意) 意译: 没想到你脑子还挺好用. cleverer than 形容词比较级+than...: 比……更…… 例: Tom is taller than John. 汤姆比约翰高. But john os smarter than Tom. 但是约翰比汤姆聪明. He study harder than me. 他学习比我用功. 因为该句有些许讽刺意味,不适于用于长辈或一般关系的朋友。 I had to cycle home in the rain and came in looking like a drowned rat. 我不得不淋雨回家,结果就成落汤鸡了。 词组: 1 have to: 不得不, 必须 You have to think about it before it is too late.你必须好好想想这事儿,不然就太晚了. 2 look like: 看起来象... He looks like a teacher. 他看起来象教师. look like a drowned rat: 湿得像落汤鸡 (固定用法, rat 不译为老鼠) He became as wet as a drowned rat.他湿得像只落汤鸡.
------------------ ...
|