跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  按国家查看免费买家>>
 美国 印度 英国 巴基斯坦 中国香港 澳大利亚
  加拿大 伊朗 土耳其 孟加拉 阿联酋 埃及
  韩国 俄罗斯 德国 马来西亚 尼日利亚 南非
  
  按行业查看免费国际买家>>
 农业 服装服饰 汽摩/配件 商业服务 化工 电脑/数码 建材/家具 电子/电气 能源 环境
 食品饮料 礼品工艺品 医药/化妆品 家电/灯具 家庭用品 工业用品/机械 五金/矿产 办公用品
 包装与造纸 印刷出版 安全防护 运动娱乐 通信/手机 纺织皮革 玩具 交通/设施
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
外贸英语 -> 合同(Contract)常用语句中英文对照  
共有1页回帖:   1   
 
热点消息 版主:
admin 
现在就加入跨国采购网会员? 
跨国外贸论坛即日起暂停发帖回帖功能,推广请前往跨国采购网[外贸服务版]
免费国外买家,注册就可浏览。
免费外贸推广,还在付年费吗?——[ 速样通 ]
注册就送5个买家,回复率超高 -> 点击进入 免费注册
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 1090387 位会员加入 免费注册
    您是本帖的第 2752 个阅读者  

作 家   通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。
1楼 khck



等级:高中生
发帖数:177
回帖数:46
发帖时间 - 2005/1/10 17:08:54  
We'll have the contract ready for signature. 我们应准备好合同待签字。  
 
We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。 

Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation. 

张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。 

A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 

中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。 

It was because of you that we landed the contract.因为有了你,我们才签了那份合同。 

We offered a much lower price, so they got the contract. 由于我们报价低,他们和我们签了合同。 

Are we anywhere near a contract yet? 我们可以(接近于)签合同了吗? 

We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer") 

当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方) 

I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 

我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。 

We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton. 

我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。 

We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 

我们都想签合同,因此双方都要做些让步。 

We are here to discuss a new contract with you. 我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。 

Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one. 

欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 

We can repeat the contract on the same terms. 我们可以按同样条件再订一个合同。 

A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved. 

老合同中的一些供货问题必须尽快解决。 

We ought to clear up problems arising from the old contract. 

我们应该清理一下老合同中出现的问题。 

Do you always make out a contract for every deal? 每笔交易都需要订一份合同吗? 

As per the contract, the construction of factory is now under way. 

根据合同规定,工厂的建设正在进行中。 

Look at this contract. 请看这份合同。 

These are two originals of the contract we prepared.这是我们准备好的两份合同正本。 

We enclose our sales contract No.45 in duplicate. 附上我们第45号销售合同一式两份。 

The copy of our contract will be returned. 合同的副本将被归还。 

This contract is for 250 metric tons of groundnuts at RMB1800 per M/T C&F Copenhagen. 

这是一份250吨花生的合同,价格为每公吨哥本哈根成本加运费价1800元。 

May I refer you to Article 5 of the General Terms and Conditions of the contract? 

请您看看合同一般条款的第五条。 

May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping….)? 

请您看看合同中有关包装(装运)的规定。 

You must state the description of the goods, the quantity and the unit price in each contract. 

每笔合同中都应该提到的商品的性能说明、数量和单价。 

What are the main clauses in the contract? 

合同中的主要条款有哪些? 

There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause…) 

这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等) 

Payment terms are important in a contract too, aren't they? 

合同中的付款条件也很重要,对吗? 

We ship our goods in accordance with the terms of the contract. 

我们按合同条款交货。 

I'm sure that shipment will be effected according to the contract stipulation. 

我***我们能按合同规定如期装船。 

We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations. 

我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。 

All terms and conditions will be the same as those in your previous contract number C70064. 

所有条款与我们过去签的第C70064号合同规定的各项条款相同。 

The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery. 

合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。 

When the goods aren't up to specification stated in the contract, there is also a penalty for poor quality. 

如果所交货物与合同所规定规格不符,还有品质恶劣罚款。 

The contract comes into effect today, we can't go back on our word now. 

合同已于今日生效,我们不能反悔了 

Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties. 

合同一经中国***批准,对双方就有了法律约束力。 

We have to hold you to the contract. 我们不得不要求你们按合同办事。 

You must put their rights and interest into a contract. 你们必须把他们的权益订在合同中。 

We always carry out the terms o four contract to the letter and stand by what we say. 

我们坚持重合同,守信用。 

It's clearly a breach of contract. 这显然是违反了合同。 

Any deviation from the contract will be unfavourable. 任何违反合同之事都是不利的。 

The buyer has the option of canceling the contract. 买主有权撤消合同。 

You have no grounds for backing out of the contract. 你们没有正当理由背弃合同。 

In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract. 

如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。 

Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part? 

你是否担心我们不履行合同或者拒不付款? 

You cannot cancel the contract without first securing our agreement. 

如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。 

This contract will come into force as soon as it is signed by two parties. 

合同一经双方签定即生效。 

Once a contract is made, it must be strictly implemented. 

合同一旦确定就应严格执行。 

Additional Words and Phrases 

a long-term contract 长期合同 

a nice fat contract 一个很有利的合同 

a short-term contract 短期合同 

a written contract 书面合同 

an executory contract 尚待执行的合同 

breach of contract 违反合同 

cancellation of contract 撤消合同 

completion of contract 完成合同 

contract for future delivery 期货合同 

contract for goods 订货合同 

contract for purchase 采购合同 

contract for service 劳务合同 

contract law 合同法 

contract life 合同有效期 

contract note 买卖合同(***) 

contract of arbitration 仲裁合同 

contract of carriage 运输合同 

contract of employment 雇佣合同 

contract of engagement 雇佣合同 

contract of insurance 保险合同 

contract of sale 销售合同 

contract parties 合同当事人 

contract period (or contract term) 合同期限 

contract price 合约价格 

contract provisions/stipulations 合同规定 

contract sales 订约销售 

contract terms (or contract clause) 合同条款 

contract wages 合同工资 

contract 合同,订立合同 

contractor 订约人,承包人 

contractual claim 根据合同的债权 

contractual damage 合同引起的损害 

contractual dispute 合同上的争议 

contractual guarantee 合同规定的担保 

contractual income 合同收入 

contractual liability/obligation 合同规定的义务 

contractual practice/usage 合同惯例 

contractual specifications 合同规定 

contractual terms & conditions 合同条款和条件 

contractual 合同的,契约的 

contractual-joint-venture 合作经营,契约式联合经营 

copies of the contract 合同副本 

execution of contract 履行合同 

expiration of contract 合同期满 

interpretation of contract 解释合同 

non-payment 拒不付款 

originals of the contract 合同正本 

performance of contract 履行合同 

renewal of contract 合同的续订 

to abide by the contract 遵守合同 

to alter the contract 修改合同 

to annual the contract 废除合同 

to approve the contract 审批合同 

to be laid down in the contract 在合同中列明 

to be legally binding 受法律约束 

to be stipulated in the contract 在合同中予以规定 

to break the contract 毁约 

to bring a contract into effect 使合同生效 

to cancel the contract 撤消合同 

to carry out a contract 执行合同 

to cease to be in effect/force 失效 

to come into effect 生效 

to countersign a contract 会签合同 

to draft a contract 起草合同 

to draw up a contract 拟订合同 

to enter into a contract 订合同 

to execute/implement/fulfil/perform a contract 执行合同 

to get a contract 得到合同 

to go (enter)into force 生效 

to go back on one's words 反悔 

to honour the contract 重合同 

to land a contract 得到(拥有)合同 

to make a contract 签订合同 

to make some concession 做某些让步 

to place a contract 订合同 

to repeat a contract 重复合同 

to secure one's agreement 征得…的同意 

to ship a contract 装运合同的货物 

to sign a contract 签合同 

to stand by 遵守 

to tear up the contract 撕毁合同


------------------
...


2楼 szsyt



等级:小学生
发帖数:4
回帖数:16
发帖时间 - 2005/1/10 22:06:32  
ding

------------------
...


3楼 世界观



等级:小学生
发帖数:4
回帖数:50
发帖时间 - 2005/1/11 10:54:12  
我太喜欢了,,谢谢!

------------------
...


本主题共有1页回复:   1 
转到:
  
推荐文章
:::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 跨国采购网 | 外贸博客 | 外贸展会 | 外贸货代 | 速样通 