跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  
  本网免费国际买家>>
  纺织 服装 礼品 玩具
  化工 汽摩 包装 农业
  机械 建材 家电 电子
  
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
外贸英语 -> 急急急,十万火急。请帮忙译一下  
共有1页回帖:   1   
 
热点消息 版主:
admin 
现在就加入论坛会员?
供求信息网-TradeKey.com
推荐一个新的外贸b2b站点,免费注册。
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 509253 位会员加入 免费注册
加入中国最大的外贸人实名社区——[ 外贸吧 ]
建立个人外贸平台,交天下朋友 -> 点击进入 免费注册
  您是本帖的第 942 个阅读者  
作 家  
1楼 lilacbaby
猫主席


等级:中专生
发帖数:50
回帖数:322
发帖时间 - 2004-12-13 13:09:14   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
子分
控股
参股


这三个词怎么翻译。急用。特急用。


------------------
你,快去转告王子,本猫还在披荆斩棘的路上,还在雪山未翻、大河未过、巨龙未杀、帅哥未泡的遗憾中........叫他继续死睡吧



外贸论坛诚征友情链接  专业注册香港公司(免费建站)  推荐一个新的英文b2b网站..

2楼 Molly(清晨茉莉)
欣然女孩


等级:博士生
发帖数:35
回帖数:1424
发帖时间 - 2004-12-13 13:13:16   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
妹妹啊,很想帮你,可是我对股票一窍不通啊,不能误人子弟啊,还是先帮你顶顶吧


------------------
心情滋味,自己体会.人世百态,淡然面对. Lady's shoes supplier



3楼 hyphon
追忆似水年华~


等级:博士后
发帖数:22
回帖数:3536
发帖时间 - 2004-12-13 13:20:06   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
我对股票也不懂,但是根据资料显示你说的子和分,应该是一样的 
子(分)公司 filiale
控股 hold /hold the stock of .. 控股公司 holding company
参股 share

本帖子2004-12-13 13:44:18由hyphon进行编辑!!

------------------
电影



4楼 lilacbaby
猫主席


等级:中专生
发帖数:50
回帖数:322
发帖时间 - 2004-12-13 13:35:19   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
可是大企业的一个说明来的。偶 不会英语啊。真该死。弄不出来。唉。

------------------
你,快去转告王子,本猫还在披荆斩棘的路上,还在雪山未翻、大河未过、巨龙未杀、帅哥未泡的遗憾中........叫他继续死睡吧



5楼 hyphon
追忆似水年华~


等级:博士后
发帖数:22
回帖数:3536
发帖时间 - 2004-12-13 13:38:06   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
那能不能具体点的呢,这三个都是独立的词还是你从句子里挖出来的啊.我想子分应该是并列的,可能他们的说明里少了个()呢.大公司也有ERROR的吧

本帖子2004-12-13 13:40:01由hyphon进行编辑!!

------------------
电影



6楼 lilacbaby
猫主席


等级:中专生
发帖数:50
回帖数:322
发帖时间 - 2004-12-13 13:38:28   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
二楼翻译的应该没错了吧?他释的和偶想要的差不多。

------------------
你,快去转告王子,本猫还在披荆斩棘的路上,还在雪山未翻、大河未过、巨龙未杀、帅哥未泡的遗憾中........叫他继续死睡吧



7楼 hyphon
追忆似水年华~


等级:博士后
发帖数:22
回帖数:3536
发帖时间 - 2004-12-13 13:42:54   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
大量金融需求产生于子(分)公司和 ... 扩股,而后广泛进行金融股权投资,
通过各种策略,进行股权组合,直接或间接参股、控股证券公司

我参考的是上面的一段资料,然后再译的,应该没大的误差的吧

------------------
电影



8楼 sunny_wang
try my best


等级:博士生
发帖数:25
回帖数:828
发帖时间 - 2004-12-13 16:06:53   显示个人资料信息   回复此贴回复    引用回复引用     编辑本帖编辑  
楼上的好厉害哦,实在是佩服啊

------------------
http://www.cnexp.net/bbs/X_AdvCom_Get.asp?UserID=9143



本主题共有1页回复:   1 
转到:
  本帖不允许回复

推荐文章
[招聘]招太阳能外贸员(5名英语,2名西班牙
[招聘]招太阳能外贸员(5名英语,2名西班牙
[招聘]会计
[招聘]外贸人员
[招聘]外贸销售员
更多招聘信息...
  • [英语]不能望文生义的单词和短语---------有些还是蛮有意思的 (76)
  • 接头,可以帮忙翻译一下吗 (60)
  • [英语]不能望文生义的单词和短语---------有些还是蛮有意思的 (8)
  • 接头,可以帮忙翻译一下吗 (0)
  •   热门专题 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    :::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 外贸人才 | 外贸博客 | VIP买家 | Trust | Exporter | Product | Catalog | Sample 