| 作
家 |
|
1楼 bjooit
 等级:小学生 发帖数:21 回帖数:19
| 发帖时间 - 2006-6-22 21:47:13 信息 回复 引用 编辑 | 求助翻译下面的内容:谢谢! The Agent shall indemnify and hold the Company harmless from any and all claims, damages, costs and/or expenses incurred by the Agent due to unauthorized representations or breaches of this Agreement or negligent acts or omissions of the Agent or its subagents in the performance of this Agreement.
------------------
外贸论坛诚征友情链接 共享买家信息每条6点积分 奥运赛事播报--专用帖.
| |
2楼 Ruby Jiang
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:3
| 发帖时间 - 2006-6-22 22:53:50 信息 回复 引用 编辑 | 这是某协议中一段不完整的条款,翻译如下; 代理人必须保护并且保持公司不受任何主张侵害、损失以及其它损害,不允许抗议以及违反本协议,或者随意破坏而不履行法律责任,包括其分销商的行为。
------------------
| |
3楼 TOPGUN1981 会落泪的太阳  等级:小学生 发帖数:0 回帖数:14
| 发帖时间 - 2006-6-22 23:41:06 信息 回复 引用 编辑 | 因代理人为获得代理权,或者违反本协议的行为,亦代理人的疏忽以及其分代理人的行为而给公司造成纠纷.损失.或者发生与之相关的费用,应由代理人承担,使公司免于遭受纠纷或损失
------------------ 风吹心 雨淋意 心意相通笑天下.居安思危 知危必备 有备无患
| |
4楼 adamal
 等级:高中生 发帖数:12 回帖数:226
| 发帖时间 - 2006-6-23 3:15:05 信息 回复 引用 编辑 | 因代理人及分支代理人之未获授权之代理行为、或对代理协议的违反及在合同实施中疏忽、遗漏,而造成索赔、损害、费用赔偿,代理人应使公司免于遭受任何损失。
------------------ MSN:jsjilin@hotmail.com QQ:383661755 mail to:adamal@21cn.com 拒绝广告,拒絕無聊郵件,请自重。
| |