| 作
家 |
|
1楼 不懂就问 创业艰辛  等级:博士后 发帖数:133 回帖数:2475
| 发帖时间 - 2004-9-13 8:52:13 信息 回复 引用 编辑 | | 各位兄弟姐妹,我是刚刚入行的新手,现在老板来了个命令,要我把所有的产品翻译成英文的啊,我已经翻译了一个大概,我以前是学英语教育的,对机电英语完全是一窍不通的啊,我现在好不容易翻译了一点点东西,老板还是不满意,所以我现在需要高手来帮助我。 产品如下: 道闸 road barrier 三辊闸 tripod turnstile 门禁系统 Door access system 考勤机 Attendance Record System 巡更系统 Patrol system 电动道闸 Dynamical Railing Barrier 岗亭 Guard Pavilion 路障机 Road Block Device 电动门 Electric motion door 我已经用了很大的力气去翻译出的以上文字,但是这个主管还是不满意,xdjm们帮帮我啊,高手快点出来吧,这些机电产品方面的英语我去哪里找啊,有没有专用的这方面词汇的网站啊,如果哪位兄弟和我是同行,告诉我这些专有词汇如何翻译,谢谢了!并且还要我把公司主页上所有的英文全部翻译正确,唉,现在看来真的像是白学了几年英语的哦,每天把我贬低得一钱不值!!!
------------------
| |
2楼 eileen_liao
 等级:博士生 发帖数:108 回帖数:1128
| |
3楼 不懂就问 创业艰辛  等级:博士后 发帖数:133 回帖数:2475
| 发帖时间 - 2004-9-13 10:23:37 信息 回复 引用 编辑 | 多谢
------------------
| |
4楼 不懂就问 创业艰辛  等级:博士后 发帖数:133 回帖数:2475
| |
5楼 不懂就问 创业艰辛  等级:博士后 发帖数:133 回帖数:2475
| 发帖时间 - 2004-9-13 10:41:29 信息 回复 引用 编辑 | 门禁系统 Entrance guard's system 我感觉门禁系统还是用Access Control System比较准确一点吧 门禁主要是我们每天上班的时候需要刷卡才能开门或者是输入密码才可以开门的东西,其长相如下:   我本来用的是Access Control,但是我们公司以前没有做过出口,我不知道门禁这个专有名词的英文是怎样的,因为我没有国外类似产品的资料,所以特地来这里讨教各位
------------------
| |
6楼 不懂就问 创业艰辛  等级:博士后 发帖数:133 回帖数:2475
| |
7楼 janson1976 漂浮的土  等级:小学生 发帖数:2 回帖数:13
| 发帖时间 - 2004-9-13 11:55:53 信息 回复 引用 编辑 | 自己不懂翻译,为何要自己去做,找个最简单的办法: 1.. 打电话叫那些机器的供应商翻译. 2.. 如果不行,根据那些机器的名称稍微变化一下翻译,我想事情就解决了. 个人认为方法重要.
------------------ 横下一条心,大步向前走,糟,跌倒了,爬起来,come on!
| |
8楼 不懂就问 创业艰辛  等级:博士后 发帖数:133 回帖数:2475
| |
9楼 tinav 流氓神童  等级:高中生 发帖数:14 回帖数:239
| 发帖时间 - 2004-9-13 15:43:10 信息 回复 引用 编辑 | 建议你浏览一下外国网站,看一看国外的同类产品都是怎样命名的,对网站的英文翻译也有帮助。因为也是做工厂的,很了解你的感受,幸好我有老同事带并且公司是专门出口,在翻译方面有很多经验。但是与你们产品不同,也帮不到你了。
------------------ 无名何必签!
| |
10楼 carol wu ^-^  等级:高中生 发帖数:35 回帖数:226
| 发帖时间 - 2004-9-13 15:53:45 信息 回复 引用 编辑 | 同意楼上所说的! 刚开始做的时候, 只有参照别人的。上网去找找你的同行就行了!
------------------ 加油!!!!加油!再加油
| |